詞 二

作者:邵謁(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
邵謁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

桂宮柏寢擬天居,朱爵文窗韜碧疏。

guì gōng bǎi qǐn nǐ tiān jū, zhū jué wén chuāng tāo bì shū。

ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄣˇ ㄋㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄐㄩ, ㄓㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄣˊ ㄔㄨㄤ ㄊㄠ ㄅㄧˋ ㄕㄨ。

象牀瑤席鎮犀渠,雕屏合匝組帷舒。

xiàng chuáng yáo xí zhèn xī qú, diāo píng hé zā zǔ wéi shū。

ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨㄤˊ ㄧㄠˊ ㄒㄧˊ ㄓㄣˋ ㄒㄧ ㄑㄩˊ, ㄉㄧㄠ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄗㄚ ㄗㄨˇ ㄨㄟˊ ㄕㄨ。

秦箏趙瑟挾笙竽,垂璫散佩盈玉除,停觴不御欲誰須。

qín zhēng zhào sè xié shēng yú, chuí dāng sàn pèi yíng yù chú, tíng shāng bù yù yù shuí xū。

ㄑㄧㄣˊ ㄓㄥ ㄓㄠˋ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄥ ㄩˊ, ㄔㄨㄟˊ ㄉㄤ ㄙㄢˋ ㄆㄟˋ ㄧㄥˊ ㄩˋ ㄔㄨˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄕㄤ ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄩˋ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄩ。

白話文翻譯

桂木宮殿柏木寢室仿效天宮而建。

紅色雀形窗飾、雕花窗欞掩映著碧紗。

象牙牀、玉飾席鎮壓著犀牛皮墊。

雕花屏風合圍,絲織帷帳舒展。

秦地的箏、趙地的瑟夾雜著笙和竽。

垂下的耳飾、散落的玉佩堆滿了玉階。

停下酒杯不再飲用,還想等待誰呢?

英文翻譯

Cassia halls, cypress chambers, mimic celestial abodes.

Vermilion finials, patterned windows, veil the green gauze.

Ivory beds, jade mats, press down the rhinoceros-hide.

Carved screens encircle, silk drapes unfurl.

Qin zithers, Zhao se lutes, mingled with sheng and yu pipes.

Dangling earrings, scattered pendants, fill the jade steps.

Cups halted, wine untouched—for whom should I wait?

創作背景

邵謁,晚唐寒士,詩風古直。

深度解構

鋪陳極奢反襯空寂,暗含對權力認同的疏離與審視。

詩意解析

詩意概括

描繪宮廷宴飲的奢華場景與樂舞昇平,暗含對奢靡生活的諷喻

本詩關鍵詞

朱爵文窗 · 象牀瑤席 · 停觴不御

《詞 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 宮廷

情感: 肅穆 · 惆悵 · 悵惘

意象: 秦箏 · 桂宮 · 雕屏

語氣: 莊重 · 典雅 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄○。
仄平平仄仄平平,平○仄仄仄平平。
平平仄仄仄平平,平平仄仄平仄○,平平仄仄仄平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

邵謁生平簡介

邵謁,晚唐詩人,韶州翁源(今屬廣東)人。出身貧寒,早年曾爲縣吏,後發憤讀書,於咸通七年(866年)入國子監。其詩作多反映社會現實與個人困頓,語言質樸,情感沉痛,是晚唐嶺南地區具有代表性的寒士詩人之一,在《全唐詩》中存詩一卷。

瀏覽邵謁全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理