作者:尚能(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
尚能作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

霜洲楓落盡,月館竹生寒。

shuāng zhōu fēng luò jìn, yuè guǎn zhú shēng hán。

ㄕㄨㄤ ㄓㄡ ㄈㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄓㄨˊ ㄕㄥ ㄏㄢˊ。

白話文翻譯

霜覆的洲渚上楓葉已落盡,

月光下的館舍中竹叢生出寒意。

英文翻譯

Frosty isle, maples all shed.

Moonlit lodge, bamboos grow cold.

創作背景

唐代詩僧尚能殘句。

深度解構

以物候變遷暗示治理周期的蕭瑟尾聲。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜霜洲楓落、月館竹寒的蕭瑟景象

本詩關鍵詞

秋夜 · 蕭瑟 · 清冷

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 霜洲 · 楓落 · 月館 · 竹寒

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

尚能生平簡介

尚能,北宋詩僧,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於宋真宗時期。其詩作雖傳世不多,但在宋代僧侶詩人中占有一席之地,以《中秋旅懷》等作品展現其獨特的方外情懷與文學造詣,是研究宋代僧詩的重要個案。

瀏覽尚能全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理