畫角三聲動客愁,曉霜如雪覆江樓。
誰道桂林風景暖,到來重著皁貂裘。
畫角三聲動客愁,曉霜如雪覆江樓。
誰道桂林風景暖,到來重著皁貂裘。
號角三聲,觸動了遊子的愁緒。
晨霜如雪,覆蓋了江邊的樓閣。
誰說桂林的風景溫暖?
來到這裡還得重新穿上黑色的貂皮大衣。
Three blasts of the painted horn stir the traveler's sorrow.
Morning frost like snow covers the riverside tower.
Who said the scenery of Guilin is warm?
Upon arrival, I must don my black sable fur again.
戎昱初至桂林,氣候與預期不符。
通過環境認知的落差,暗喻治理實踐中的挑戰。
描繪客居桂林時,畫角聲與曉霜引發羈旅愁思,以貂裘禦寒反襯當地實際寒冷
客愁 · 風景暖 · 貂裘
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理