作者:任濤(唐) 體裁:五言絕句(殘句)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
任濤作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

露團沙鶴起,人臥釣船流。

lù tuán shā hè qǐ, rén wò diào chuán liú。

ㄌㄨˋ ㄊㄨㄢˊ ㄕㄚ ㄏㄜˋ ㄑㄧˇ, ㄖㄣˊ ㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄌㄧㄡˊ。

白話文翻譯

露珠凝結,沙洲上的鶴飛起。

人閒臥著,釣船隨水流漂蕩。

英文翻譯

Dew beads gather, sand cranes take flight.

A man lies still, his fishing boat drifts with the current.

創作背景

晚唐詩人任濤殘句。

深度解構

動靜對照中,暗含對生命周期的靜觀。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜江畔沙鶴驚起、漁人臥船隨波而流的靜謐畫面

本詩關鍵詞

秋夜 · 江畔 · 漁隱

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 釣船 · 沙鶴 · 露團

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言絕句(殘句),押平聲韻。

任濤生平簡介

任濤,晚唐詩人,生卒年及籍貫不詳,主要活躍於唐懿宗咸通年間。他因詩才被列入「咸通十哲」之一,在晚唐詩壇有一定聲名,但傳世作品極少,生平事跡亦多湮沒無聞,是唐代文學史上一位較為冷門的文人。

瀏覽任濤全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理