不礙揚帆路,盤根壓洞庭。
波濤四面白,雲外一堆青。
魚躍晴波動,龍歸石洞腥。
才期託名畫,為我簇為屏。
不礙揚帆路,盤根壓洞庭。
波濤四面白,雲外一堆青。
魚躍晴波動,龍歸石洞腥。
才期託名畫,為我簇為屏。
不阻礙揚帆的航路
盤曲的根基鎮守著洞庭湖
波濤在四周泛起白浪
雲外是一座青翠的山堆
魚兒躍動,晴波蕩漾
龍歸石洞,留下腥氣
只期望託付給名畫
爲我聚集成一幅屏風
It hinders not the sailing route
Its roots coil deep, suppressing Dongting Lake
White waves surge on all sides
A mass of green beyond the clouds
Fish leap, stirring clear waves
Dragon returns, leaving cave's fishy scent
I wish to entrust a famed painting
To cluster it into a screen for me
任鵠題詠洞庭湖君山。
對山水的精細治理,體現了人對自然的認知駕馭。
描繪君山雄踞洞庭湖的壯麗景象,突出其盤根砥柱之勢與山水交融之美。
盤根 · 壓 · 白 · 青 · 躍 · 歸 · 簇
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理