憧憧洛陽道,塵下生青草。
行者豈無家,無人在家老。
雞鳴前結束,爭去恐不早。
百年路傍盡,白日車中曉。
求富江海狹,取貴山嶽小。
二端立在途,奔走無由了。
憧憧洛陽道,塵下生青草。
行者豈無家,無人在家老。
雞鳴前結束,爭去恐不早。
百年路傍盡,白日車中曉。
求富江海狹,取貴山嶽小。
二端立在途,奔走無由了。
熙熙攘攘的洛陽道上,
塵埃之下生長著青草。
行路之人怎會沒有家,
卻無人能在家中終老。
雞鳴前就整理好行裝,
爭先恐後唯恐出發晚。
一生在路旁走到盡頭,
天亮時仍在車中知曉。
追求財富便覺江海狹小,
謀取高位便覺山嶽低矮。
富貴貧賤兩途立在途中,
奔走不停沒有完結之時。
Busy, busy Luoyang road,
Dust gives birth to green grass.
Travelers do have homes,
But no one grows old at home.
Pack before the rooster crows,
Rush off, fearing it's not early enough.
A lifetime ends by the roadside,
Dawn breaks inside the carriage.
Seeking wealth, rivers and seas seem narrow;
Chasing honor, mountains appear small.
These two extremes stand on the road,
Rushing and running, there's no end.
唐代士人求仕奔競於東都洛陽。
詩作揭示了在資源博弈中個體命運的徒勞與異化。
描繪洛陽道上行人奔波求富貴而不得歸家的辛勞景象
奔走 · 富貴 · 百年 · 白日 · 無家
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理