五言詩 九

作者:缺名(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
缺名作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

生兒擬替公,兒大須公死。

shēng ér nǐ tì gōng, ér dà xū gōng sǐ。

ㄕㄥ ㄦˊ ㄋㄧˇ ㄊㄧˋ ㄍㄨㄥ, ㄦˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩ ㄍㄨㄥ ㄙˇ。

天配作次第,合去不由你。

tiān pèi zuò cì dì, hé qù bù yóu nǐ。

ㄊㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘˋ ㄉㄧˋ, ㄏㄜˊ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄋㄧˇ。

父子總長命,地下無人使。

fù zǐ zǒng cháng mìng, dì xià wú rén shǐ。

ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄤˊ ㄇㄧㄥˋ, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄕˇ。

閻老忽嗔遲,即棒伺命使。

yán lǎo hū chēn chí, jí bàng sì mìng shǐ。

ㄧㄢˊ ㄌㄠˇ ㄏㄨ ㄔㄣ ㄔˊ, ㄐㄧˊ ㄅㄤˋ ㄙˋ ㄇㄧㄥˋ ㄕˇ。

火急須領兵,走來且取你。

huǒ jí xū lǐng bīng, zǒu lái qiě qǔ nǐ。

ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧˊ ㄒㄩ ㄌㄧㄥˇ ㄅㄧㄥ, ㄗㄡˇ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄩˇ ㄋㄧˇ。

不及別妻兒,向前任料理。

bù jí bié qī ér, xiàng qián rèn liào lǐ。

ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄑㄧ ㄦˊ, ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˋ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ。

白話文翻譯

生兒子本打算讓他替你養老,兒子長大時卻需要你死去。

上天安排好了次序,該去時由不得你。

父子都算長壽,但到了地底下沒人可使喚。

閻王忽然怪罪來遲,立刻棒打勾魂的鬼使。

火急需要帶兵,走過來就要抓你。

來不及告別妻兒,只能向前聽憑處置。

英文翻譯

Having a son to replace you in old age, yet when he grows, you must die.

Heaven arranges the order; you must go, no choice.

Father and son both live long, but underground, no one to command.

The King of Hell suddenly angry at the delay,

Urgently must lead troops, coming to take you.

No time to bid farewell to wife and child, go forward and face your fate.

創作背景

敦煌詩諷刺養兒防老觀念。

深度解構

詩歌以生死周期解構傳統倫理中的代際契約。

詩意解析

詩意概括

通過父子被閻王徵召的荒誕情節,諷刺封建孝道與生死無常。

本詩關鍵詞

生死 · 無常 · 徵召 · 諷刺 · 宿命

《五言詩 九》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 志怪

情感: 悵惘 · 憂憤 · 悲涼

意象: · 妻兒 · 地下 · 閻老 · 伺命使

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄仄平,平仄平平仄。
平仄仄仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄○仄,仄仄平平仄。
平仄仄平○,仄仄仄仄仄。
仄仄平仄平,仄平○仄仄。
仄仄仄○平,仄平平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

缺名生平簡介

王梵志是初唐時期一位生平不詳的白話詩人,據傳其籍貫爲衛州黎陽(今河南濬縣)。他在中國詩歌史上具有獨特地位,是唐代白話通俗詩的開創者之一,其作品以淺近俚俗的語言反映社會現實與人生哲理,在民間廣爲流傳,對後世寒山、拾得等詩僧及通俗文學產生了深遠影響。

瀏覽缺名全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理