男女有亦好,無時亦最精。
兒在愁他役,又恐點著征。
一則無租調,二則絕兵名。
閉門無呼喚,耳裡挃星星。
男女有亦好,無時亦最精。
兒在愁他役,又恐點著征。
一則無租調,二則絕兵名。
閉門無呼喚,耳裡挃星星。
有兒有女固然好,沒有時也最清靜。
兒子在家卻愁他要去服勞役,又怕被點名出征。
一則沒有租庸調的賦稅,二則斷絕了兵役的名籍。
關上門無人呼喚打擾,耳朵裡只聽到極細微的聲響。
Having children is fine, but having none is best.
The son is here, yet I worry he'll be conscripted.
First, no land tax or cloth levy;
Second, no soldier's name on the roster.
With the door shut, no one calls.
In my ears, only the faint buzz of stars.
敦煌民間詩,反映賦役重壓。
底層視角揭示了治理失效下個體的生存博弈。
描繪平民家庭因免於兵役租調而獲得安寧生活的滿足心境
無役 · 絕兵 · 呼喚 · 星星
東山書院編輯整理