五言白話詩 四

作者:缺名(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
☆☆☆☆☆
缺名作品熱度:
☆☆☆☆☆

詩歌內容

世間慵懶人,五分向有二。

例著一草衫,兩膊成山字。

出語觜頭高,(「觜」,斯五四四一卷作「嘴」。

)詐作達官子。

草舍元無牀,無氊復無被。

他家人定臥,日西展腳睡。

諸人五更走,日高未肯起。

朝庭數千人,(自「朝庭數千人」以下,張錫厚另作一首。

項楚謂另作一首不當。

)平章共傳戲。

菜粥吃一𪲄,(「𪲄」,斯五四四一卷作「盔」。

)街頭闊立地。

(「濶」,項楚校作「閑」。

)逢人若共語,荒說天下事。

喚女作家生,將兒作奴使。

妻即赤體行,尋常飢欲死。

一群病賴賊,(「賴」,張錫厚改「懶」,項楚校作「癩」。

)卻搦父母恥。

日月甚寬恩,不照五逆鬼。

shì jiān yōng lǎn rén wǔ fēn xiàng yǒu èr lì zhuó yī cǎo shān liǎng bó chéng shān zì chū yǔ zuǐ tóu gāo zhà zuò dá guān zǐ cǎo shè yuán wú chuáng wú zhān fù wú bèi tā jiā rén dìng wò rì xī zhǎn jiǎo shuì zhū rén wǔ gēng zǒu rì gāo wèi kěn qǐ cháo tíng shù qiān rén píng zhāng gòng chuán xì cài zhōu chī yī kuī jiē tóu xián lì dì féng rén ruò gòng yǔ huāng shuō tiān xià shì huàn nǚ zuò jiā shēng jiāng ér zuò nú shǐ qī jí chì tǐ xíng xún cháng jī yù sǐ yī qún bìng lài zéi què nuò fù mǔ chǐ rì yuè shèn kuān ēn bú zhào wǔ nì guǐ

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄩㄥ ㄌㄢˇ ㄖㄣˊ ㄨˇ ㄈㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡˇ ㄦˋ ㄌㄧˋ ㄓㄨㄛˊ ㄧ ㄘㄠˇ ㄕㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄛˊ ㄔㄥˊ ㄕㄢ ㄗˋ ㄔㄨ ㄩˇ ㄗㄨㄟˇ ㄊㄡˊ ㄍㄠ ㄓㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄚˊ ㄍㄨㄢ ㄗˇ ㄘㄠˇ ㄕㄜˋ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄔㄨㄤˊ ㄨˊ ㄓㄢ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄅㄟˋ ㄊㄚ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄧㄥˋ ㄨㄛˋ ㄖˋ ㄒㄧ ㄓㄢˇ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄨㄟˋ ㄓㄨ ㄖㄣˊ ㄨˇ ㄍㄥ ㄗㄡˇ ㄖˋ ㄍㄠ ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄑㄧˇ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧˋ ㄘㄞˋ ㄓㄡ ㄔ ㄧ ㄎㄨㄟ ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨㄥˋ ㄩˇ ㄏㄨㄤ ㄕㄨㄛ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕˋ ㄏㄨㄢˋ ㄋㄩˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄥ ㄐㄧㄤ ㄦˊ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄨˊ ㄕˇ ㄑㄧ ㄐㄧˊ ㄔˋ ㄊㄧˇ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄐㄧ ㄩˋ ㄙˇ ㄧ ㄑㄩㄣˊ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄞˋ ㄗㄟˊ ㄑㄩㄝˋ ㄋㄨㄛˋ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ ㄔˇ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄕㄣˋ ㄎㄨㄢ ㄣ ㄅㄨˊ ㄓㄠˋ ㄨˇ ㄋㄧˋ ㄍㄨㄟˇ

白話文翻譯

世間的懶人,十個人里大概有四個。

通常穿件草編衣衫,兩個肩膀聳起像個「山」字。

說話時嘴翹得老高,假裝是達官貴人的子弟。

茅草屋裡本來沒牀,沒有氈墊也沒有被子。

別人家人都安睡了,他太陽西斜還伸著腳睡。

別人五更天就出門,他日上三竿還不肯起。

朝廷里有幾千官員,宰相們一起遊戲消遣。

喝上一大盔菜粥,在街頭閒站著。

遇到人要是交談,就荒誕地議論天下大事。

把女兒喚作家生奴,把兒子當作奴僕使喚。

妻子就赤身行走,平常餓得快要死掉。

一羣生了癩病的賊胚,反倒讓父母蒙羞。

日月甚是寬厚仁慈,卻不照耀五逆不孝之人。

英文翻譯

In this world, among lazy people,

Two out of five are like this.

Typically wearing a straw coat,

Shoulders forming a 'mountain' shape.

Speaking with a haughty tone,

Pretending to be an official's son.

His thatched hut has no bed,

No felt mat, nor quilt.

When others are settled in sleep,

He sleeps sprawled till sunset.

Others leave at the fifth watch,

He won't rise till the sun is high.

The court has thousands of men,

Ministers together pass time in play.

Eating a bowl of vegetable porridge,

Idly standing in the street.

If he talks with someone,

He wildly discusses affairs of state.

He calls his daughter a household slave,

Treats his son like a servant.

His wife goes about naked,

Usually starving nearly to death.

A bunch of sick, scabby thieves,

Yet they bring shame upon their parents.

The sun and moon show great mercy,

But do not shine upon the five heinous sinners.

創作背景

唐代對市井無賴與官僚怠政的諷刺。

深度解構

詩作以白描完成對失序社會生態的治理批判。

詩意解析

詩意概括

諷刺世間懶人裝腔作勢、好逸惡勞的醜態,揭露其虛僞與墮落的生活

本詩關鍵詞

慵懶 · 詐作 · 飢欲死 · 五逆鬼

《五言白話詩 四》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 草舍 · 草衫 · 山字 · 菜粥 · 赤體

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約

缺名生平簡介

王梵志是初唐時期一位生平不詳的白話詩人,據傳其籍貫爲衛州黎陽(今河南濬縣)。他在中國詩歌史上具有獨特地位,是唐代白話通俗詩的開創者之一,其作品以淺近俚俗的語言反映社會現實與人生哲理,在民間廣爲流傳,對後世寒山、拾得等詩僧及通俗文學產生了深遠影響。

瀏覽缺名全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理