鸚鵡

作者:秦韜玉(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
秦韜玉作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

每聞別雁競悲鳴,卻歎金籠寄此生。

měi wén bié yàn jìng bēi míng, què tàn jīn lóng jì cǐ shēng。

ㄇㄟˇ ㄨㄣˊ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄟ ㄇㄧㄥˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄊㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧˋ ㄘˇ ㄕㄥ。

早是翠襟爭愛惜,可堪丹觜彊分明。

zǎo shì cuì jīn zhēng ài xī, kě kān dān zī jiàng fēn míng。

ㄗㄠˇ ㄕˋ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄥ ㄞˋ ㄒㄧ, ㄎㄜˇ ㄎㄢ ㄉㄢ ㄗ ㄐㄧㄤˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。

雲漫隴樹魂應斷,歌接秦樓夢不成。

yún màn lǒng shù hún yīng duàn, gē jiē qín lóu mèng bù chéng。

ㄩㄣˊ ㄇㄢˋ ㄌㄨㄥˇ ㄕㄨˋ ㄏㄨㄣˊ ㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ, ㄍㄜ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄡˊ ㄇㄥˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

幸自禰衡人未識,賺他作賦被時輕。

xìng zì mí héng rén wèi shí, zhuàn tā zuò fù bèi shí qīng。

ㄒㄧㄥˋ ㄗˋ ㄇㄧˊ ㄏㄥˊ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄕˊ, ㄓㄨㄢˋ ㄊㄚ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕˊ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

每當聽到離群大雁競相悲鳴,

卻感嘆此生只能寄託於金絲籠中。

早已因翠綠的胸羽惹人爭相愛惜,

怎能忍受紅喙被強迫學舌、刻意分明?

雲霧瀰漫隴山樹木,它的魂魄應已斷絕,

歌聲連接秦樓,但美夢終究難成。

幸好像禰衡一樣尚未被世人識得,

誘它作賦反被時人看輕。

英文翻譯

Each time I hear parting geese vie in mournful cries,

I sigh that this life is caged in gold, confined.

Long has its emerald collar been prized with sighs,

How bear its crimson beak forced to speak, defined?

Clouds drown Long's trees, its soul should break and part,

Songs reach Qin's tower, yet dreams cannot take flight.

Luckily, like Mi Heng, unknown to men's heart,

It's lured to write rhapsodies, held in light slight.

創作背景

秦韜玉借鸚鵡諷喻才士受制。

深度解構

此詩以鸚鵡為喻,揭示了人才在權力博弈中的工具化困境。

詩意解析

詩意概括

借鸚鵡被困金籠的遭遇,抒發懷才不遇、身不由己的悲慨。

本詩關鍵詞

別雁 · 翠襟 · 禰衡

《鸚鵡》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 詠物

情感: 悲涼 · 惆悵 · 憂憤

意象: 秦樓 · 金籠 · 隴樹

語氣: 抒情 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

秦韜玉生平簡介

秦韜玉,晚唐詩人,生卒年不詳,京兆(今陝西西安)人。他活躍於唐僖宗中和年間,是當時著名的“芳林十哲”之一。其詩才敏贍,工於七律,尤以《貧女》一詩最為後世傳誦,借物抒懷,寄託遙深,在晚唐文壇佔有一席之地。

瀏覽秦韜玉全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理