到處人皆著戰袍,麾旗風緊馬蹄勞。
黑山霜重弓添硬,青冢沙平月更高。
大野幾重開雪嶺,長河無限舊雲濤。
[鳳]林關外皆唐土,何日陳兵戍不毛。
到處人皆著戰袍,麾旗風緊馬蹄勞。
黑山霜重弓添硬,青冢沙平月更高。
大野幾重開雪嶺,長河無限舊雲濤。
[鳳]林關外皆唐土,何日陳兵戍不毛。
到處的人們都穿著戰袍
軍旗在緊風中揮動戰馬馬蹄疲勞
黑山地區霜重使得弓弩更加強硬
青冢一帶沙地平曠月亮顯得更高
遼闊的原野上幾重雪嶺展開
長河奔騰著無限的舊日雲濤
鳳林關外都是大唐的疆土
何時才能陳兵戍守那荒蕪不毛之地
Everywhere people don battle gowns
Banners flap in tight wind, horses' hooves grow weary
On Black Mountain, heavy frost makes bows stiffer
By Green Tomb, leveled sands, the moon climbs higher
The vast wilds unfold in layers of snowy ridges
The long river stretches with endless ancient cloud-waves
Beyond Fenglin Pass, all is Tang territory
When will we deploy troops to garrison the barren land?
描繪邊塞戰備景象,表達鞏固疆土的期望。
對疆土完整的強調,體現了對歷史周期律的警惕。
描繪邊塞戰地景象,表達戍邊將士的艱辛與收復失地的期盼。
戍邊 · 弓硬 · 馬勞 · 唐土 · 陳兵
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理