塞下

作者:秦韜玉(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
秦韜玉作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

到處人皆著戰袍,麾旗風緊馬蹄勞。

黑山霜重弓添硬,青冢沙平月更高。

大野幾重開雪嶺,長河無限舊雲濤。

[鳳]林關外皆唐土,何日陳兵戍不毛。

dào chù rén jiē zhuó zhàn páo huī qí fēng jǐn mǎ tí láo hēi shān shuāng zhòng gōng tiān yìng qīng zhǒng shā píng yuè gèng gāo dà yě jǐ chóng kāi xuě lǐng cháng hé wú xiàn jiù yún tāo fèng lín guān wài jiē táng tǔ hé rì chén bīng shù bù máo

ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄢˋ ㄆㄠˊ ㄏㄨㄟ ㄑㄧˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄣˇ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄌㄠˊ ㄏㄟ ㄕㄢ ㄕㄨㄤ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄊㄧㄢ ㄧㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˇ ㄕㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄍㄥˋ ㄍㄠ ㄉㄚˋ ㄧㄝˇ ㄐㄧˇ ㄔㄨㄥˊ ㄎㄞ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧㄥˇ ㄔㄤˊ ㄏㄜˊ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄣˊ ㄊㄠ ㄈㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄤˊ ㄊㄨˇ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄔㄣˊ ㄅㄧㄥ ㄕㄨˋ ㄅㄨˋ ㄇㄠˊ

白話文翻譯

到處的人們都穿著戰袍

軍旗在緊風中揮動戰馬馬蹄疲勞

黑山地區霜重使得弓弩更加強硬

青冢一帶沙地平曠月亮顯得更高

遼闊的原野上幾重雪嶺展開

長河奔騰著無限的舊日雲濤

鳳林關外都是大唐的疆土

何時才能陳兵戍守那荒蕪不毛之地

英文翻譯

Everywhere people don battle gowns

Banners flap in tight wind, horses' hooves grow weary

On Black Mountain, heavy frost makes bows stiffer

By Green Tomb, leveled sands, the moon climbs higher

The vast wilds unfold in layers of snowy ridges

The long river stretches with endless ancient cloud-waves

Beyond Fenglin Pass, all is Tang territory

When will we deploy troops to garrison the barren land?

創作背景

描繪邊塞戰備景象,表達鞏固疆土的期望。

深度解構

對疆土完整的強調,體現了對歷史周期律的警惕。

詩意解析

詩意概括

描繪邊塞戰地景象,表達戍邊將士的艱辛與收復失地的期盼。

本詩關鍵詞

戍邊 · 弓硬 · 馬勞 · 唐土 · 陳兵

《塞下》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 邊塞

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 青冢 · 雪嶺 · 雲濤 · 鳳林關 · 黑山 · 戰袍

語氣: 莊重 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

秦韜玉生平簡介

秦韜玉,晚唐詩人,生卒年不詳,京兆(今陝西西安)人。他活躍於唐僖宗中和年間,是當時著名的「芳林十哲」之一。其詩才敏贍,工於七律,尤以《貧女》一詩最爲後世傳誦,借物抒懷,寄託遙深,在晚唐文壇占有一席之地。

瀏覽秦韜玉全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理