女媧羅裙長百尺,搭在湘江作山色。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
秦韜玉作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
女媧的羅裙長達百尺
搭在湘江上,化作了山色。
英文翻譯
Nuwa's silk skirt, a hundred feet long
Draped over the Xiang River, becomes mountain hues.
創作背景
秦韜玉詠湘江山水。
深度解構
以神話造物比擬自然,體現了對宏大景觀的認知重構。
詩意解析
詩意概括
以女媧羅裙爲喻,描繪湘江山色如彩綢垂掛的奇幻景象
本詩關鍵詞
女媧 · 百尺 · 搭
格律
仄平平平○仄仄,仄仄平平仄平仄。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理