病鶴篇

作者:錢起(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
錢起作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

獨鶴聲哀羽摧折,沙頭一點留殘雪。

dú hè shēng āi yǔ cuī zhé, shā tóu yī diǎn liú cán xuě。

ㄉㄨˊ ㄏㄜˋ ㄕㄥ ㄞ ㄩˇ ㄘㄨㄟ ㄓㄜˊ, ㄕㄚ ㄊㄡˊ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄒㄩㄝˇ。

三山侶伴能遠翔,五里裴回忍為別。

sān shān lǚ bàn néng yuǎn xiáng, wǔ lǐ péi huí rěn wèi bié。

ㄙㄢ ㄕㄢ ㄌㄩˇ ㄅㄢˋ ㄋㄥˊ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄤˊ, ㄨˇ ㄌㄧˇ ㄆㄟˊ ㄏㄨㄟˊ ㄖㄣˇ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄝˊ。

驚群各畏野人機,誰肯相將霞水飛。

jīng qún gè wèi yě rén jī, shuí kěn xiāng jiāng xiá shuǐ fēi。

ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧ, ㄕㄨㄟˊ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟ。

不及川鳧長比翼,隨波雙泛復雙歸。

bù jí chuān fú cháng bǐ yì, suí bō shuāng fàn fù shuāng guī。

ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄔㄨㄢ ㄈㄨˊ ㄔㄤˊ ㄅㄧˇ ㄧˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄕㄨㄤ ㄈㄢˋ ㄈㄨˋ ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄟ。

碧海滄江深且廣,目盡天倪安得往。

bì hǎi cāng jiāng shēn qiě guǎng, mù jìn tiān ní ān dé wǎng。

ㄅㄧˋ ㄏㄞˇ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄕㄣ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨㄤˇ, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄋㄧˊ ㄢ ㄉㄜˊ ㄨㄤˇ。

雲山隔路不隔心,宛頸和鳴長在想。

yún shān gé lù bù gé xīn, wǎn jǐng hé míng cháng zài xiǎng。

ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄍㄜˊ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄍㄜˊ ㄒㄧㄣ, ㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄤˇ。

何時白霧捲青天,接影追飛太液前。

hé shí bái wù juǎn qīng tiān, jiē yǐng zhuī fēi tài yè qián。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄅㄞˊ ㄨˋ ㄐㄩㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ, ㄐㄧㄝ ㄧㄥˇ ㄓㄨㄟ ㄈㄟ ㄊㄞˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

孤獨的鶴叫聲哀傷,羽毛摧折。

在沙洲上留下一點殘雪般的白色。

它在三山(仙境)的伴侶們能夠遠翔。

它徘徊五里,強忍著離別之苦。

受驚的鶴群各自害怕野人的機關。

誰肯結伴在雲霞水波間飛翔?

比不上江上的野鴨能長久地比翼雙飛。

隨著波浪雙雙浮游又雙雙歸去。

碧綠的大海和蒼茫的江水又深又廣。

望盡天邊,怎能前往?

雲山阻隔了道路卻隔不斷心意。

彎曲脖頸和諧鳴叫的情景長久存在於想象中。

什麼時候白霧能捲開青天?

讓身影相接,追逐飛翔在太液池前。

英文翻譯

A lone crane cries sadly, its wings broken and worn.

On the sandbar, a spot of lingering snow is borne.

Its companions from the three mountains can soar far and free.

For five miles it lingers, enduring this parting decree.

Startled flocks each fear the traps set by rustic men.

Who is willing to fly together through rosy mist then?

It cannot match the river ducks, always wing to wing.

Following waves, they float and return, a paired thing.

The azure sea, the dark river, deep and wide.

Gazing to heaven's edge, how can it go with pride?

Cloudy mountains block the path, but not the heart.

With necks bent, harmoniously calling, they're never apart in thought.

When will the white mist roll back to reveal the blue sky?

To join shadows and chase flight before the Taiye Pool on high?

創作背景

錢起以病鶴自喻,抒寫孤獨與羈絆。

深度解構

病鶴的困境映射了精英在現實博弈中失群孤立的普遍境遇。

詩意解析

詩意概括

以病鶴自喻,抒寫孤寂失意與對自由高飛的嚮往。

本詩關鍵詞

羽摧折 · 遠翔 · 隔路不隔心

《病鶴篇》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 殘雪 · 獨鶴 · 碧海滄江

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄平○,平平仄仄○平仄。
○平仄仄平仄平,仄仄平○仄平仄。
平平仄仄仄平平,平仄○○平仄平。
仄仄平平○仄仄,平平平仄仄平平。
仄仄平平○○仄,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄仄仄平,仄仄○平○仄仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

錢起生平簡介

錢起,字仲文,唐代詩人,活躍於唐玄宗至唐代宗時期的大曆年間。其籍貫為吳興(今浙江湖州)。他是“大曆十才子”之首,詩名盛於當時,尤以五言詩見長,其詩風清麗,意境幽遠,在盛唐向中唐詩風轉變的過程中佔有重要地位。

瀏覽錢起全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理