琢珉勝水碧,所貴素且貞。
曾無白圭玷,不作浮磬鳴。
捧來太陽前,一片新冰清。
沈沈風憲地,待爾秋已至。
璞堅難為功,誰怨晚成器。
比德無磷緇,論交亦如此。
琢珉勝水碧,所貴素且貞。
曾無白圭玷,不作浮磬鳴。
捧來太陽前,一片新冰清。
沈沈風憲地,待爾秋已至。
璞堅難為功,誰怨晚成器。
比德無磷緇,論交亦如此。
雕琢過的珉石勝過水碧玉,
所珍貴的是它素樸且堅貞。
從未有過白圭上的瑕疵,
也不作浮磬般的虛鳴。
捧到太陽面前,
如一片新凝的冰般清澈。
在深沉肅穆的御史臺之地,
等待著你,秋天已然到來。
璞玉堅硬,難以加工,
誰會抱怨良器晚成?
比擬德行,沒有汙損變黑,
論及交友,也應當如此。
Carved stone surpasses aqua jade's hue.
What's valued is its plainness and virtue true.
Never a flaw like the white jade disc's stain.
It does not sound like a floating chime, vain.
Held up before the sun.
A piece of fresh ice, pure and clear, just begun.
In the deep, solemn place of law and wind's decree.
Waiting for you, autumn has arrived, you see.
The raw gem's hardness makes crafting slow.
Who complains that a fine vessel forms late, though?
Compared in virtue, no blackening or wear.
In discussing friendship, it should be the same affair.
錢起以白石枕喻品德,贈予友人。
借物喻人,強調內在素貞與晚成之器,是對個人價值週期的深刻認知。
以白石枕喻君子堅貞素潔之德,贊其冰清玉潔、不染瑕疵的品質。
素貞 · 無玷 · 比德 · 晚成 · 磷緇
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理