良夜如清晝,幽人在小庭。
滿空垂列宿,那箇是文星。
世界歸誰是,心魂向自寧。
何當見堯舜,重為造生靈。
良夜如清晝,幽人在小庭。
滿空垂列宿,那箇是文星。
世界歸誰是,心魂向自寧。
何當見堯舜,重為造生靈。
美好的夜晚明亮如白晝
幽居之人在小小庭院
滿天垂掛著列宿星辰
哪一顆才是文曲星?
這世界究竟歸屬於誰?
我的心魂趨向於自我安寧
何時才能遇見堯與舜
重新為百姓創造生機
A fine night bright as clear day
A recluse in the small courtyard
The sky full of hanging constellations
Which one is the Star of Letters?
To whom does the world belong?
My heart and soul turn to self-composure
When shall I meet Yao and Shun?
To once more create living beings
齊己月下獨思,心繫天下。
表達了在混沌週期中對理想治理者的深切呼喚。
月夜庭院中幽人觀星思索,表達對理想政治與太平盛世的嚮往。
幽人 · 堯舜 · 生靈
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理