遠思

作者:齊己(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
齊己作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

遠思極何處,南樓煙水長。

yuǎn sī jí hé chù, nán lóu yān shuǐ cháng。

ㄩㄢˇ ㄙ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄋㄢˊ ㄌㄡˊ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄤˊ。

秋風過鴻鴈,遊子在瀟湘。

qiū fēng guò hóng yàn, yóu zǐ zài xiāo xiāng。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˋ, ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ。

海面雲生白,天涯墮晚光。

hǎi miàn yún shēng bái, tiān yá duò wǎn guāng。

ㄏㄞˇ ㄇㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄕㄥ ㄅㄞˊ, ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄉㄨㄛˋ ㄨㄢˇ ㄍㄨㄤ。

徘徊古堤上,曾此贈垂楊。

pái huái gǔ dī shàng, céng cǐ zèng chuí yáng。

ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ ㄉㄧ ㄕㄤˋ, ㄘㄥˊ ㄘˇ ㄗㄥˋ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ。

白話文翻譯

悠遠的思緒終極何處?

南樓外煙波浩渺。

秋風吹送著鴻雁,

遊子正在瀟湘之地。

海面上雲氣生白,

天邊墜落著晚霞的光輝。

在古堤上徘徊,

曾在此處折柳贈別。

英文翻譯

Where do distant thoughts reach their end?

The southern tower, misty waters long.

Autumn wind passes wild geese,

The wanderer is in Xiao-Xiang.

White clouds rise over the sea's face,

Evening light falls at the sky's edge.

Pacing on the ancient embankment,

Here once I gifted a willow branch.

創作背景

齊己羈旅懷人之作。

深度解構

時空的浩渺放大了漂泊感,揭示了人生周期的孤寂階段。

詩意解析

詩意概括

描繪遊子秋日登樓遠眺,面對煙水鴻雁而思念故人的羈旅情懷。

本詩關鍵詞

遠思 · 遊子 · 天涯 · 徘徊 · 贈別

《遠思》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 煙水 · 瀟湘 · 秋風 · 垂楊 · 南樓 · 鴻鴈 · 古堤 · 海面雲 · 晚光

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

齊己生平簡介

齊己(約863-937),唐末五代詩僧,潭州益陽(今屬湖南)人。俗姓胡,名得生。他活躍於晚唐至五代初年,一生爲僧,遊歷四方,與當時衆多詩人、僧侶交遊唱和。其詩名甚著,在唐末五代詩壇占有重要地位,尤以五言律詩見長,風格清潤平淡,意境幽遠,是晚唐時期重要的方外詩人代表。

瀏覽齊己全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理