透窗穿竹住還移,萬類俱閑始見伊。
難把寸光藏暗室,自持孤影助明時。
空庭散逐金風起,亂葉爭投玉露垂。
後代儒生懶收拾,夜深飛過讀書帷。
透窗穿竹住還移,萬類俱閑始見伊。
難把寸光藏暗室,自持孤影助明時。
空庭散逐金風起,亂葉爭投玉露垂。
後代儒生懶收拾,夜深飛過讀書帷。
透過窗戶穿過竹林,停駐又遷移
萬物都安閒時才能看見它
難以將這寸許光芒藏在暗室
它自持孤影,輔助光明的時辰
在空庭中散開,被秋風追逐而起
紛亂的葉子爭相投向垂落的玉露
後代的儒生懶得去收拾
夜深時它飛過讀書的帷帳
Through windows, past bamboos, it dwells and roams
All things at rest, its presence then appears
Hard to hide its inch of light in dark rooms
It holds its lone shadow to aid bright years
Scattered in empty court, chased by autumn breeze
Amid chaotic leaves vying for dewy pearls
Later scholars, too lazy to take ease
At night, it flies past their study curtains' furls
齊己詠螢火蟲,托物言志。
以螢火自喻,展現個體在宏大敘事中堅持獨特認同的孤勇。
描繪螢火蟲在秋夜中獨自發光、穿行於窗竹之間的形象,暗喻孤高自持的品格。
孤影 · 寸光 · 暗室 · 明時 · 飛過 · 夜深
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理