貽徐生

作者:齊己(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
齊己作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

可能東海子,清苦在貧居。

kě néng dōng hǎi zǐ, qīng kǔ zài pín jū。

ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ ㄗˇ, ㄑㄧㄥ ㄎㄨˇ ㄗㄞˋ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄩ。

掃地無閑客,堆窗有古書。

sǎo dì wú xián kè, duī chuāng yǒu gǔ shū。

ㄙㄠˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄜˋ, ㄉㄨㄟ ㄔㄨㄤ ㄧㄡˇ ㄍㄨˇ ㄕㄨ。

少年猶若此,向老合何如。

shào nián yóu ruò cǐ, xiàng lǎo hé hé rú。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄖㄨㄛˋ ㄘˇ, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄠˇ ㄏㄜˊ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

去歲頻相訪,今來見亦疎。

qù suì pín xiāng fǎng, jīn lái jiàn yì shū。

ㄑㄩˋ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄈㄤˇ, ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄕㄨ。

白話文翻譯

可能是那位東海來的學子

在清貧居所中安於清苦

掃地時沒有閒散的客人

堆滿窗台的唯有古書

年少時尚且如此度日

到年老時又該當何如

去年我還頻繁去拜訪

如今相見也變得稀疏

英文翻譯

Perhaps this child of Eastern Sea's domain,

Finds purity in hardship, poor domain.

Sweeps floor, no idle guests come to call,

By window piled with ancient books, his all.

If in youth he already lives this way,

What then when facing age's coming day?

Last year I visited him frequently,

This year our meetings grow sparse, as you see.

創作背景

齊己贈詩給一位清貧的徐姓書生。

深度解構

描繪清貧自守,隱含對士人精神認同路徑的觀察。

詩意解析

詩意概括

描繪清貧隱士的生活狀態與詩人對其境遇的感慨

本詩關鍵詞

清苦 · 掃地 · 少年 · 訪友

《貽徐生》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 貧居 · 古書 · 東海子

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

齊己生平簡介

齊己(約863-937),唐末五代詩僧,潭州益陽(今屬湖南)人。俗姓胡,名得生。他活躍於晚唐至五代初年,一生爲僧,遊歷四方,與當時衆多詩人、僧侶交遊唱和。其詩名甚著,在唐末五代詩壇占有重要地位,尤以五言律詩見長,風格清潤平淡,意境幽遠,是晚唐時期重要的方外詩人代表。

瀏覽齊己全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理