新秋

作者:齊己(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
齊己作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

始驚三伏盡,又遇立秋時。

shǐ jīng sān fú jìn, yòu yù lì qiū shí。

ㄕˇ ㄐㄧㄥ ㄙㄢ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄧㄡˋ ㄩˋ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄡ ㄕˊ。

露彩朝還冷,雲峰晚更奇。

lù cǎi zhāo huán lěng, yún fēng wǎn gèng qí。

ㄌㄨˋ ㄘㄞˇ ㄓㄠ ㄏㄨㄢˊ ㄌㄥˇ, ㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄨㄢˇ ㄍㄥˋ ㄑㄧˊ。

壠香禾半熟,原迥草微衰。

lǒng xiāng hé bàn shú, yuán jiǒng cǎo wēi shuāi。

ㄌㄨㄥˇ ㄒㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄅㄢˋ ㄕㄨˊ, ㄩㄢˊ ㄐㄩㄥˇ ㄘㄠˇ ㄨㄟ ㄕㄨㄞ。

幸好清光裡,安仁謾起悲。

xìng hǎo qīng guāng lǐ, ān rén mán qǐ bēi。

ㄒㄧㄥˋ ㄏㄠˇ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄌㄧˇ, ㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄢˊ ㄑㄧˇ ㄅㄟ。

白話文翻譯

方才驚覺三伏天已盡,又到了立秋的時節。

晨露的光彩透著寒意,傍晚的雲峰更加奇麗。

田壟飄香穀物半熟,原野遼闊草色微衰。

幸好在這清朗的秋光裡,安仁(潘岳)且莫徒然生悲。

英文翻譯

First startled that the dog days end,

Then met with the start of autumn.

Dew's sheen, morning still cold;

Cloud-peaks, evening even more wondrous.

Ridge fragrant with half-ripe grain,

Vast plain, grass slightly fading.

Fortunately, within this clear light,

Anren need not stir up sorrow.

創作背景

齊己詠初秋物候與心境。

深度解構

詩人體察自然週期轉換,在清光中達成內心的治理。

詩意解析

詩意概括

描繪初秋時節自然景物的微妙變化,表達對季節更替的淡然心境。

本詩關鍵詞

立秋 · 三伏 · 壟香 · 安仁 · 起悲

《新秋》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱

意象: 雲峰 · 清光 · 草衰 · 露彩 · 禾熟

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

齊己生平簡介

齊己(約863-937),唐末五代詩僧,潭州益陽(今屬湖南)人。俗姓胡,名得生。他活躍於晚唐至五代初年,一生為僧,遊歷四方,與當時眾多詩人、僧侶交遊唱和。其詩名甚著,在唐末五代詩壇佔有重要地位,尤以五言律詩見長,風格清潤平淡,意境幽遠,是晚唐時期重要的方外詩人代表。

瀏覽齊己全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理