夏雨

作者:齊己(唐) 體裁:五言排律

全唐詩熱度:
★★★☆☆
齊己作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

霮䨴蔽穹蒼,冥濛自一方。

dàn duì bì qióng cāng, míng méng zì yī fāng。

ㄉㄢˋ ㄉㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄑㄩㄥˊ ㄘㄤ, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄗˋ ㄧ ㄈㄤ。

當時消酷毒,隨處有清涼。

dāng shí xiāo kù dú, suí chù yǒu qīng liáng。

ㄉㄤ ㄕˊ ㄒㄧㄠ ㄎㄨˋ ㄉㄨˊ, ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ。

著物聲雖暴,滋農潤即長。

zhuó wù shēng suī bào, zī nóng rùn jí cháng。

ㄓㄨㄛˊ ㄨˋ ㄕㄥ ㄙㄨㄟ ㄅㄠˋ, ㄗ ㄋㄨㄥˊ ㄖㄨㄣˋ ㄐㄧˊ ㄔㄤˊ。

乍紅縈急電,微白露殘陽。

zhà hóng yíng jí diàn, wēi bái lù cán yáng。

ㄓㄚˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄨㄟ ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ。

應禱尤難得,經旬甚不妨。

yīng dǎo yóu nán dé, jīng xún shèn bù fáng。

ㄧㄥ ㄉㄠˇ ㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄉㄜˊ, ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄣˋ ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ。

吟聽喧竹樹,立見漲池塘。

yín tīng xuān zhú shù, lì jiàn zhǎng chí táng。

ㄧㄣˊ ㄊㄧㄥ ㄒㄩㄢ ㄓㄨˊ ㄕㄨˋ, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄤˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ。

眾類聲休出,群峯色盡藏。

zhòng lèi shēng xiū chū, qún fēng sè jìn cáng。

ㄓㄨㄥˋ ㄌㄟˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄡ ㄔㄨ, ㄑㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄤˊ。

頹沱來洞壑,汗漫入瀟湘。

tuí tuó lái dòng hè, hàn màn rù xiāo xiāng。

ㄊㄨㄟˊ ㄊㄨㄛˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄜˋ, ㄏㄢˋ ㄇㄢˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ。

下葉黎甿望,高祛旱暵光。

xià yè lí méng wàng, gāo qū hàn hàn guāng。

ㄒㄧㄚˋ ㄧㄝˋ ㄌㄧˊ ㄇㄥˊ ㄨㄤˋ, ㄍㄠ ㄑㄩ ㄏㄢˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄤ。

幽齋飄臥簟,極浦灑歸檣。

yōu zhāi piāo wò diàn, jí pǔ sǎ guī qiáng。

ㄧㄡ ㄓㄞ ㄆㄧㄠ ㄨㄛˋ ㄉㄧㄢˋ, ㄐㄧˊ ㄆㄨˇ ㄙㄚˇ ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄤˊ。

蘚在堦從濕,花衰苑任傷。

xiǎn zài jiē cóng shī, huā shuāi yuàn rèn shāng。

ㄒㄧㄢˇ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄘㄨㄥˊ ㄕ, ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄞ ㄩㄢˋ ㄖㄣˋ ㄕㄤ。

閑思濟時力,謌詠發哀腸。

xián sī jì shí lì, gē yǒng fā āi cháng。

ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄐㄧˋ ㄕˊ ㄌㄧˋ, ㄍㄜ ㄩㄥˇ ㄈㄚ ㄞ ㄔㄤˊ。

白話文翻譯

濃雲遮蔽了蒼穹

迷濛自一方湧來

頓時消除了酷熱

隨處都變得清涼

擊打萬物聲雖暴烈

滋潤農事恩澤綿長

乍現的紅光縈繞閃電

微白的亮色顯露殘陽

應驗祈禱尤爲難得

持續十天也無妨

吟詠間聽見竹樹喧響

立時看見池塘水漲

各類聲響都停歇

羣峯色彩盡隱藏

頹然大水來自洞壑

漫無邊際匯入瀟湘

下方黎民百姓的期望

高空驅散了乾旱的光芒

幽齋里飄起了臥席

遠浦邊灑溼了歸帆

台階上的苔蘚隨之溼潤

園中花朵凋零任其傷

閒時思索匡時濟世之力

歌詠抒發哀傷的心腸

英文翻譯

Dark clouds shroud the azure dome

From one quarter, a hazy gloom

It dispels the scorching heat

Bringing coolness, mild and sweet

Though its sound on things is fierce

For crops, its nourishing is dear

Sudden red entwines swift lightning

Faint white shows the sun declining

Answering prayer, a rare event

For ten days, no discontent

Chanting, I hear bamboos roar

Standing, see ponds flooding more

All sounds of creatures now cease

All peaks hide, their colors flee

Torrents pour from caves and gorges

Vast floods merge with Xiao-Xiang waters

Below, the common folk's hope ascends

Above, the drought's fierce glare ends

In my quiet study, mats drift and fly

At distant shore, sails are washed as they ply

Moss on steps follows the wet

Flowers fade in garden, no regret

In leisure, think of power to aid the age

Singing out, from sorrowful heart I engage

創作背景

齊己描繪夏日暴雨的全過程。

深度解構

詩人以雨爲喻,展現自然周期中破壞與滋養的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

描繪夏日暴雨驟至的壯闊景象及其消暑潤農的雙重作用

本詩關鍵詞

酷毒 · 清涼 · 滋農 · 旱暵 · 濟時 · 哀腸

《夏雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 肅穆 · 欣喜 · 惆悵

意象: 殘陽 · 池塘 · 瀟湘 · 羣峯 · 竹樹 · 穹蒼 · 歸檣

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 清新

格律

?仄仄平○,平平仄仄平。
○平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
○仄平○仄,平平仄仄○。
○○平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
平○平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平○仄,平平仄平平。
平○仄平仄,?仄仄平平。

本詩為五言排律,押平聲韻。

齊己生平簡介

齊己(約863-937),唐末五代詩僧,潭州益陽(今屬湖南)人。俗姓胡,名得生。他活躍於晚唐至五代初年,一生爲僧,遊歷四方,與當時衆多詩人、僧侶交遊唱和。其詩名甚著,在唐末五代詩壇占有重要地位,尤以五言律詩見長,風格清潤平淡,意境幽遠,是晚唐時期重要的方外詩人代表。

瀏覽齊己全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理