秋江

作者:齊己(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
齊己作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

兩岸山青映,中流一櫂聲。

liǎng àn shān qīng yìng, zhōng liú yī zhào shēng。

ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˋ, ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄧ ㄓㄠˋ ㄕㄥ。

遠無風浪動,正向夕陽橫。

yuǎn wú fēng làng dòng, zhèng xiàng xī yáng héng。

ㄩㄢˇ ㄨˊ ㄈㄥ ㄌㄤˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄓㄥˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄏㄥˊ。

島嶼蟬分宿,沙洲客獨行。

dǎo yǔ chán fēn sù, shā zhōu kè dú xíng。

ㄉㄠˇ ㄩˇ ㄔㄢˊ ㄈㄣ ㄙㄨˋ, ㄕㄚ ㄓㄡ ㄎㄜˋ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˊ。

浩然心自合,何必濯吾纓。

hào rán xīn zì hé, hé bì zhuó wú yīng。

ㄏㄠˋ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄏㄜˊ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄓㄨㄛˊ ㄨˊ ㄧㄥ。

白話文翻譯

兩岸青山相互映照。

江心傳來一聲划槳的聲響。

遠處沒有風浪湧動。

(小船)正對著橫陳的夕陽。

蟬在島嶼上各自棲息。

旅人獨自在沙洲上行走。

浩然開闊的心境自然契合。

何必去洗滌我的帽纓(以示高潔)。

英文翻譯

Green mountains reflect on both banks.

Midstream, the sound of a single oar.

Far off, no wind or waves stir.

The boat lies directly across the setting sun.

Cicadas find separate lodgings on isles.

A traveler walks alone on a sandbar.

Vast and free, my heart finds its own accord.

Why must I wash my hat-strings clean?

創作背景

齊己描繪秋日江景抒懷。

深度解構

心與境合,超越了世俗潔身自好的身份博弈邏輯。

詩意解析

詩意概括

描繪秋江暮色中寧靜開闊的江景,表達超然自適的心境。

本詩關鍵詞

秋江 · 浩然 · 濯纓

《秋江》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 夕陽 · 沙洲 · 山青

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

齊己生平簡介

齊己(約863-937),唐末五代詩僧,潭州益陽(今屬湖南)人。俗姓胡,名得生。他活躍於晚唐至五代初年,一生爲僧,遊歷四方,與當時衆多詩人、僧侶交遊唱和。其詩名甚著,在唐末五代詩壇占有重要地位,尤以五言律詩見長,風格清潤平淡,意境幽遠,是晚唐時期重要的方外詩人代表。

瀏覽齊己全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理