破落古關城,猶能扼帝京。
今朝行客過,不待曉雞鳴。
破落古關城,猶能扼帝京。
今朝行客過,不待曉雞鳴。
破敗的古關城。
仍能扼守帝京咽喉。
今日行客經過。
不必等待晨雞報曉。
The ancient pass city, now broken and old.
Still could choke the imperial capital, I'm told.
Today the passing traveler goes through.
Not waiting for the dawn cock's crow, it's true.
皮日休途經古函谷關所作。
關隘的衰敗,映射出歷史博弈中地理優勢的消長。
描繪函谷關的破敗景象,暗含對歷史變遷的感慨。
破落 · 行客 · 扼守
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理