莫怪朝來淚滿衣,墜毛猶傍水花飛。
遼東舊事今千古,卻向人間葬令威。
莫怪朝來淚滿衣,墜毛猶傍水花飛。
遼東舊事今千古,卻向人間葬令威。
莫要怪我一早淚溼衣襟,
鶴的墜羽還依傍著水花飛舞。
遼東丁令威化鶴的舊事已成千古傳說,
而今卻在人間埋葬了這隻仙鶴。
Don't wonder why morning tears soak my robe—
Fallen feathers still drift by water blossoms.
The old Liaodong tale is now eternal,
Yet we bury Lingwei in the mortal world.
皮日休哀悼所養鶴死。
借仙鶴之殞隱喻精英在現實博弈中的失落。
詩人借悼念白鶴之死,抒發對高潔之士逝去的哀痛與對世事無常的感慨。
悼鶴 · 千古 · 人間 · 葬 · 飛
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理