夏日即事

作者:裴說(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
裴說作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

僻居門巷靜,竟日坐階墀。

pì jū mén xiàng jìng, jìng rì zuò jiē chí。

ㄆㄧˋ ㄐㄩ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄖˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ ㄔˊ。

鵲喜雖傳信,蛩吟不見詩。

què xǐ suī chuán xìn, qióng yín bú jiàn shī。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧˇ ㄙㄨㄟ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄣˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄧㄣˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕ。

筍抽通舊竹,梅落立閑枝。

sǔn chōu tōng jiù zhú, méi luò lì xián zhī。

ㄙㄨㄣˇ ㄔㄡ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄨˊ, ㄇㄟˊ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˊ ㄓ。

此際無塵撓,僧來稱所宜。

cǐ jì wú chén náo, sēng lái chēng suǒ yí。

ㄘˇ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄔㄣˊ ㄋㄠˊ, ㄙㄥ ㄌㄞˊ ㄔㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄧˊ。

白話文翻譯

僻靜的居所門巷安靜。

整日坐在台階前。

喜鵲報喜雖傳音信。

蟋蟀吟唱卻不見詩篇。

新筍抽芽連通舊竹。

梅花凋落立於閒枝。

此時沒有塵世煩擾。

僧人來訪稱正適宜。

英文翻譯

Secluded dwelling, lane and gate are still.

All day I sit on the steps and sill.

Magpie's joy brings news, yet no verse appears.

Cricket's chirp, but no poem is found.

New shoots pierce through the old bamboo.

Plum blossoms fall, leaving bare branches.

In this moment, free from worldly dust,

A monk arrives, deeming it fitting.

創作背景

裴說夏日閒居即景抒懷。

深度解構

靜觀物候變遷,是對生命周期的內省體認。

詩意解析

詩意概括

描寫夏日僻居的清幽生活,表現遠離塵囂的閒適心境。

本詩關鍵詞

僻居 · 靜坐 · 無塵 · 閒枝 · 傳信

《夏日即事》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: · · · · 階墀 · 門巷 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

裴說生平簡介

裴說,晚唐詩人,生卒年不詳。早年流寓四方,唐哀帝天祐三年(906年)方以狀元及第。其詩多為五、七言律詩,題材廣泛,風格清苦奇僻,與其弟裴諧皆有詩名,是晚唐苦吟詩人的重要代表之一。

瀏覽裴說全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理