糲食擁敗絮,苦吟吟過冬。
稍寒人卻健,太飽事多慵。
樹老生煙薄,牆陰貯雪重。
安能只如此,公道會相容。
糲食擁敗絮,苦吟吟過冬。
稍寒人卻健,太飽事多慵。
樹老生煙薄,牆陰貯雪重。
安能只如此,公道會相容。
吃著粗糧,裹著破棉絮。
苦苦吟詩度過寒冬。
微寒時人反而健朗。
過飽時對諸事多生慵懶。
老樹生出稀薄的煙氣。
牆根背陰處堆積著厚重的雪。
怎能一直只是這樣?
公道應當會包容(我的境遇)。
Coarse food, hugging tattered wadding.
Chanting bitterly through the winter passing.
Slightly cold, yet one feels more hale.
Too full, then to tasks one is frail.
Old trees give rise to thin mist.
By the wall's shade, heavy snow lies in tryst.
How can I remain just like this?
Justice, I hope, will embrace my abyss.
詩人貧寒困守,期待公正。
物質困頓與精神堅持的博弈,指向對公道的終極認同。
詩人冬日貧寒困頓中苦吟,借自然景象抒寫對公平世道的期盼。
苦吟 · 過冬 · 公道 · 慵 · 寒
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理