壁畫枉用色,不如脫空佛。
住法比無住,陰中對白日。
不信有無言,看取波羅蜜。
壁畫枉用色,不如脫空佛。
住法比無住,陰中對白日。
不信有無言,看取波羅蜜。
壁畫徒然使用色彩,
不如那空無形象的佛。
執著於法相比起無住,
猶如在暗處面對白日。
若不信這有無的言教,
且去看那波羅蜜多(智慧到彼岸)。
A wall painting vainly uses colors,
Not as good as the empty, formless Buddha.
Abiding in Dharma compared to non-abiding,
Is like facing the bright sun from the shadows.
If you don't believe in wordless teaching,
Look to the perfection of wisdom (Prajñāpāramitā).
批判執著形式,推崇般若空慧。
其博弈策略在於破除對一切名相的執著。
通過壁畫與空佛的對比,闡述佛法超越形色、不住於相的真諦。
不住 · 陰中 · 波羅蜜
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理