誰家舊宅春無主,深院簾垂杏花雨。
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
誰家舊宅春無主,深院簾垂杏花雨。
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
誰家的舊宅院,春色無人主理,
深院中簾幕低垂,杏花如雨飄落。
香氣飄過綠瑣窗,人卻還未歸來,
樑上巢中的燕子,也靜默無語。
Whose old mansion, springtime without its master?
Deep courtyard, curtains hang as apricot rain falls.
Fragrance drifts past green-lattice doors, the one's not back.
Nesting swallows on the ceiling beams, silent.
潘佑描繪春日空宅的寂寥。
空宅寂景映射出繁華周期後的深刻落寞。
描寫春日空宅的寂寥景象,以無人庭院、垂簾杏雨、靜默燕巢烘托人去樓空的悵惘
春無主 · 簾垂 · 人未歸
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理