幽軒斜映山,空澗復潺潺。
重疊巖巒趣,遙來窗戶間。
桃花飄岫幌,燕子語松關。
衣桁侵池翠,階痕露蘚斑。
臨風清瑟奏,對客白雲閑。
眷戀青春色,含毫俯碧灣。
幽軒斜映山,空澗復潺潺。
重疊巖巒趣,遙來窗戶間。
桃花飄岫幌,燕子語松關。
衣桁侵池翠,階痕露蘚斑。
臨風清瑟奏,對客白雲閑。
眷戀青春色,含毫俯碧灣。
幽靜的小軒斜映山色,
空谷中澗水潺潺。
重疊的山岩趣味,
遙遙來到窗戶之間。
桃花飄過山穴的帷幔,
燕子在松關鳴叫。
衣架侵染了池水的翠綠,
台階痕跡露出苔蘚斑駁。
臨風奏起清越的琴瑟,
對著來客,白雲悠然。
眷戀著青春的景色,
含著筆毫,俯視碧綠的水灣。
The quiet lodge slants, mirroring the mountain;
The empty ravine babbles on.
Layers of rocky peaks' charm
Come distantly between the windows.
Peach blossoms drift past cliffside curtains;
Swallows chatter at the pine gate.
Clothes-rack intrudes on pond's green;
Step-marks show mottled moss.
Facing the wind, a clear zither plays;
For guests, white clouds idle.
Lingering over spring's hues,
I hold my brush, gazing down at the emerald bay.
歐陽玭描繪幽靜山居生活。
對自然秩序的細膩認同,構建了隱逸生活的精神周期。
描繪幽靜山軒與自然景致相映成趣的隱逸生活
岩巒 · 松關 · 衣桁 · 清瑟 · 青春 · 含毫
本詩為五言排律,押平聲韻。
東山書院編輯整理