作者:歐陽炯(唐) 體裁:七言絕句(存句)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
歐陽炯作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

古人重到今人愛,萬局都無一局同。

gǔ rén zhòng dào jīn rén ài, wàn jú dōu wú yī jú tóng。

ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄞˋ, ㄨㄢˋ ㄐㄩˊ ㄉㄡ ㄨˊ ㄧ ㄐㄩˊ ㄊㄨㄥˊ。

白話文翻譯

古人看重的,今人依然喜愛。

萬般棋局,沒有一局完全相同。

英文翻譯

The ancients valued it, moderns adore it.

Of ten thousand games, no two are the same.

創作背景

歐陽炯評弈棋之道。

深度解構

此句揭示了歷史周期中規則與變局的永恆博弈。

詩意解析

詩意概括

通過圍棋的永恆魅力與千變萬化,表達對智慧遊戲的讚嘆和對世事無常的感悟。

本詩關鍵詞

圍棋 · 變化 · 永恆

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 悵惘

意象: 棋局 · 古人 · 今人

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平○仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句(存句),押平聲韻。

歐陽炯生平簡介

歐陽炯(896-971),五代十國時期後蜀至北宋初年文學家,益州華陽(今四川成都)人。歷仕前蜀、後唐、後蜀、北宋四朝,官至門下侍郎兼戶部尚書、同平章事。他是《花間集》的重要詞人之一,並為該集作序,其詞風婉約綺麗,是花間詞派的代表人物,對早期詞體的發展與理論闡述有重要貢獻。

瀏覽歐陽炯全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理