杏殤 一

作者:孟郊(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孟郊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

凍手莫弄珠,弄珠珠易飛。

dòng shǒu mò nòng zhū, nòng zhū zhū yì fēi。

ㄉㄨㄥˋ ㄕㄡˇ ㄇㄛˋ ㄋㄨㄥˋ ㄓㄨ, ㄋㄨㄥˋ ㄓㄨ ㄓㄨ ㄧˋ ㄈㄟ。

驚霜莫翦春,翦春無光輝。

jīng shuāng mò jiǎn chūn, jiǎn chūn wú guāng huī。

ㄐㄧㄥ ㄕㄨㄤ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄔㄨㄣ, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄨㄣ ㄨˊ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ。

零落小花乳,斕斑昔嬰衣。

líng luò xiǎo huā rǔ, lán bān xī yīng yī。

ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˇ, ㄌㄢˊ ㄅㄢ ㄒㄧ ㄧㄥ ㄧ。

拾之不盈把,日暮空悲歸。

shí zhī bù yíng bǎ, rì mù kōng bēi guī。

ㄕˊ ㄓ ㄅㄨˋ ㄧㄥˊ ㄅㄚˇ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄅㄟ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

凍僵的手不要去玩弄明珠,

玩弄明珠明珠容易飛走。

寒霜驚心不要去剪裁春天,

剪裁春天便失去光輝。

零落的是小小的花蕾,

斑斕的是昔日嬰兒的衣衫。

拾取它們卻不滿一把,

日暮時分空懷悲傷歸去。

英文翻譯

Frozen hands, don't play with pearls.

Playing with pearls, pearls easily fly away.

Startling frost, don't cut spring.

Cutting spring, there's no radiance.

Scattered, tiny flower buds.

Mottled, former infant clothes.

Gathering them doesn't fill a handful.

Sunset, empty sorrow returning.

創作背景

孟郊悼念幼子夭折之作。

深度解構

以凍手弄珠、驚霜翦春,隱喻生命脆弱與無常周期。

詩意解析

詩意概括

以杏花凋零喻幼子夭折,抒發喪子之痛與生命脆弱之悲。

本詩關鍵詞

零落 · 無光輝 · 不盈把 · 空悲歸

《杏殤 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 閨怨

情感: 悲涼 · 惆悵 · 幽怨

意象: · · 凍手 · 小花乳 · 嬰衣

語氣: 抒情 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄仄仄平,仄平平仄平。
平平仄仄平,仄平平平平。
平仄仄平仄,平平仄平平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

孟郊生平簡介

孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名詩人。他一生坎坷,科場困頓,晚年方中進士,仕途亦不顯。其詩以苦吟著稱,與賈島並稱「郊寒島瘦」,是韓孟詩派的核心人物之一,以深刻描繪個人窮愁與世態炎涼而聞名,對後世苦吟詩人影響深遠。

瀏覽孟郊全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理