峽螭老解語,百丈潭底聞。
毒波為計校,飲血養子孫。
既非臯陶吏,空食沈獄魂。
潛怪何幽幽,魄說徒云云。
峽聽哀哭泉,峽弔鰥寡猿。
峽聲非人聲,劒水相劈翻。
斯誰士諸謝,奏此沉苦言。
峽螭老解語,百丈潭底聞。
毒波為計校,飲血養子孫。
既非臯陶吏,空食沈獄魂。
潛怪何幽幽,魄說徒云云。
峽聽哀哭泉,峽弔鰥寡猿。
峽聲非人聲,劒水相劈翻。
斯誰士諸謝,奏此沉苦言。
峽谷中的老螭龍懂得人語。
在百丈深潭底可以聽見。
毒辣的波濤在謀划算計。
飲血來養育子孫後代。
我既然不是皋陶那樣的法官。
也只能白白吞食沉淪獄中的冤魂。
潛藏的怪物多麼幽深難測。
魂靈的訴說只是徒然紛紜。
峽谷傾聽著哀哭的泉水。
峽谷弔唁著鰥寡孤獨的猿猴。
峽谷的聲音並非人聲。
如劍的江水相互劈砍翻騰。
這是哪位像謝靈運般的士人?
奏響了如此沉痛苦澀的言辭。
An old gorge-dragon understands speech.
Heard from a hundred-fathom pool's depths.
Poisonous waves scheme and calculate.
Drinking blood to nourish offspring.
Since I'm not a judge like Gao Yao,
I merely consume souls sunk in prison.
Hidden monsters, how deep and dark.
Soul-talk is just empty chatter.
The gorge listens to weeping springs.
The gorge mourns widowed, lone apes.
Gorge sounds are not human sounds.
Sword-like waters clash and churn.
Who is this, a scholar like Xie?
Who presents these沉重苦涩的 words?
孟郊借神話批判現實司法不公。
詩人以非人間的峽谷之聲,完成對現實治理失效的尖銳指認。
描繪峽中險惡環境與生靈苦難,暗喻人間冤獄與不公。
飲血 · 沉苦 · 潛怪 · 劈翻 · 皋陶
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理