猛將吟

作者:孟郊(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
孟郊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

擬膾樓蘭肉,蓄怒時未揚。

nǐ kuài lóu lán ròu, xù nù shí wèi yáng。

ㄋㄧˇ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄡˊ ㄌㄢˊ ㄖㄡˋ, ㄒㄩˋ ㄋㄨˋ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄧㄤˊ。

秋鼙無退聲,夜劍不隱光。

qiū pí wú tuì shēng, yè jiàn bù yǐn guāng。

ㄑㄧㄡ ㄆㄧˊ ㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄕㄥ, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ ㄍㄨㄤ。

虎隊手驅出,豹篇心卷藏。

hǔ duì shǒu qū chū, bào piān xīn juǎn cáng。

ㄏㄨˇ ㄉㄨㄟˋ ㄕㄡˇ ㄑㄩ ㄔㄨ, ㄅㄠˋ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄢˇ ㄘㄤˊ。

古今皆有言,猛將出北方。

gǔ jīn jiē yǒu yán, měng jiàng chū běi fāng。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˇ ㄧㄢˊ, ㄇㄥˇ ㄐㄧㄤˋ ㄔㄨ ㄅㄟˇ ㄈㄤ。

白話文翻譯

意欲將樓蘭敵人的肉切成細片,

積蓄憤怒尚未張揚。

秋日的戰鼓沒有退卻之聲,

夜裡的寶劍不隱藏光芒。

如虎之師親手驅策而出,

如豹之策卷藏於心。

古往今來都有這樣的說法:

猛將出自北方。

英文翻譯

Intending to slice the flesh of Loulan,

Storing wrath, not yet unleashed.

Autumn war-drums know no sound of retreat,

Night swords do not conceal their gleam.

Tiger troops driven forth by hand,

Leopard-tactics coiled and hidden in heart.

Through ancient times and now, it's said,

Fierce generals emerge from the North.

創作背景

孟郊塑造蓄勢待發的猛將形象。

深度解構

詩中蘊含了力量積蓄與時機選擇的博弈藝術。

詩意解析

詩意概括

描繪猛將征戰沙場的勇武形象與北方將領的尚武傳統

本詩關鍵詞

猛將 · 蓄怒 · 驅出 · 卷藏 · 古今言

《猛將吟》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 邊塞

情感: 肅穆 · 豪邁 · 憂憤

意象: 秋鼙 · 樓蘭肉 · 夜劍 · 虎隊 · 豹篇 · 北方

語氣: 莊重 · 雄渾 · 豪放

格律

仄仄平平仄,仄仄平仄平。
平平平仄平,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄平,仄仄仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

孟郊生平簡介

孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名詩人。他一生坎坷,科場困頓,晚年方中進士,仕途亦不顯。其詩以苦吟著稱,與賈島並稱“郊寒島瘦”,是韓孟詩派的核心人物之一,以深刻描繪個人窮愁與世態炎涼而聞名,對後世苦吟詩人影響深遠。

瀏覽孟郊全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理