寒溪 八

作者:孟郊(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孟郊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

溪風擺餘凍,溪景銜明春。

xī fēng bǎi yú dòng, xī jǐng xián míng chūn。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄅㄞˇ ㄩˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄒㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ。

玉消花滴滴,虯解光鱗鱗。

yù xiāo huā dī dī, qiú jiě guāng lín lín。

ㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚ ㄉㄧ ㄉㄧ, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄝˇ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˊ。

懸步下清曲,消期濯芳津。

xuán bù xià qīng qū, xiāo qī zhuó fāng jīn。

ㄒㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄩ, ㄒㄧㄠ ㄑㄧ ㄓㄨㄛˊ ㄈㄤ ㄐㄧㄣ。

千里冰裂處,一勺暖亦仁。

qiān lǐ bīng liè chù, yī sháo nuǎn yì rén。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄨˋ, ㄧ ㄕㄠˊ ㄋㄨㄢˇ ㄧˋ ㄖㄣˊ。

凝精互相洗,漪漣競將新。

níng jīng hù xiāng xǐ, yī lián jìng jiāng xīn。

ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧˇ, ㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄣ。

忽如劒瘡盡,初起百戰身。

hū rú jiàn chuāng jìn, chū qǐ bǎi zhàn shēn。

ㄏㄨ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄔㄨ ㄑㄧˇ ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄕㄣ。

白話文翻譯

溪風擺動殘餘的冰凍

溪景中已蘊含明媚的春光。

如玉的冰消融,花露滴滴

如虯龍解脫,鱗光閃閃。

懸著腳步走下清幽的曲徑

消磨時光,洗滌於芬芳的渡口。

千里冰層斷裂之處

一勺暖流也顯得仁愛。

凝聚的精華互相洗滌

漣漪爭相變得嶄新。

忽然如同劍瘡痊癒

初愈起身,已是百戰之身。

英文翻譯

Stream wind sways remaining frost

Stream scenes hold bright spring in sight.

Jade melts, flowers drip-drip down

Dragon untwines, scales glimmer light.

Step carefully down clear bends

Await time to wash in fragrant ford.

Where a thousand miles of ice cracks

A spoonful of warmth is also kind.

Condensed essence washes each other

Ripples vie to become new.

Suddenly like sword wounds healed

Rising anew, a body from a hundred fights.

創作背景

孟郊寒溪組詩第八首。

深度解構

描繪嚴冬向春日轉換的週期,暗喻創傷後的新生可能。

詩意解析

詩意概括

描繪寒溪初春冰雪消融的景象,以溪水解凍隱喻生命復甦與精神洗禮。

本詩關鍵詞

解凍 · 洗滌 · 新生

《寒溪 八》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 溪風 · 冰裂 · 漪漣

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,平仄平平平。
仄平平仄仄,平仄平平平。
平仄仄平仄,平○仄平平。
平仄平仄仄,仄仄仄仄平。
○平仄○仄,平平仄○平。
仄○仄平仄,平仄仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

孟郊生平簡介

孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名詩人。他一生坎坷,科場困頓,晚年方中進士,仕途亦不顯。其詩以苦吟著稱,與賈島並稱“郊寒島瘦”,是韓孟詩派的核心人物之一,以深刻描繪個人窮愁與世態炎涼而聞名,對後世苦吟詩人影響深遠。

瀏覽孟郊全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理