徒言人最靈,白骨亂縱橫。
如何當春死,不及群草生。
堯舜宰乾坤,器農不器兵。
秦漢盜山嶽,鑄殺不鑄畊。
天地莫生金,生金人競爭。
徒言人最靈,白骨亂縱橫。
如何當春死,不及群草生。
堯舜宰乾坤,器農不器兵。
秦漢盜山嶽,鑄殺不鑄畊。
天地莫生金,生金人競爭。
空說人是萬物之靈,
白骨雜亂縱橫遍地。
爲何在春天死去,
還比不上叢生的野草?
堯舜治理天下,
重視農具而不重兵器。
秦漢竊取山河,
鑄造殺器而不鑄農具。
天地啊不要生出金子,
生出金子人們就會爭奪。
In vain they say man is most intelligent,
White bones lie scattered in chaos.
How can one die in spring,
Not even matching the growth of common grass?
Yao and Shun governed the world,
Valuing farmers, not valuing soldiers.
Qin and Han stole the mountains and peaks,
Casting weapons, not casting plows.
Heaven and Earth, do not produce gold,
Producing gold makes men compete.
孟郊哀悼戰死者的詩。
詩作直指資源(金)競爭是導致戰爭與人性淪喪的根源。
借古諷今批判戰爭,揭示兵器鑄造導致生靈塗炭的悲劇
兵戈 · 競爭 · 生靈
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理