別妻家

作者:孟郊(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
孟郊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

芙蓉濕曉露,秋別南浦中。

fú róng shī xiǎo lù, qiū bié nán pǔ zhōng。

ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄕ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨˋ, ㄑㄧㄡ ㄅㄧㄝˊ ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ ㄓㄨㄥ。

鴛鴦卷新贈,遙戀東床空。

yuān yāng juǎn xīn zèng, yáo liàn dōng chuáng kōng。

ㄩㄢ ㄧㄤ ㄐㄩㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄗㄥˋ, ㄧㄠˊ ㄌㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤˊ ㄎㄨㄥ。

碧水不息浪,清溪易生風。

bì shuǐ bù xī làng, qīng xī yì shēng fēng。

ㄅㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄌㄤˋ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄧˋ ㄕㄥ ㄈㄥ。

參差坐成阻,飄颻去無窮。

cēn cī zuò chéng zǔ, piāo yáo qù wú qióng。

ㄘㄣ ㄘ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄗㄨˇ, ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

孤雲目雖斷,明月心相通。

gū yún mù suī duàn, míng yuè xīn xiāng tōng。

ㄍㄨ ㄩㄣˊ ㄇㄨˋ ㄙㄨㄟ ㄉㄨㄢˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥ。

私情詎銷鑠,積芳在春藂。

sī qíng jù xiāo shuò, jī fāng zài chūn cóng。

ㄙ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄕㄨㄛˋ, ㄐㄧ ㄈㄤ ㄗㄞˋ ㄔㄨㄣ ㄘㄨㄥˊ。

白話文翻譯

芙蓉沾溼了晨露,

秋天在南浦道別。

捲起新贈的鴛鴦被,

遙遙思念那空蕩的東牀。

碧綠的水流不息波浪,

清澈的溪流易起微風。

參差交錯坐成了阻隔,

飄搖遠去沒有盡頭。

孤雲雖隔斷了視線,

明月卻讓心意相通。

私情豈會消熔減損?

積聚的芬芳就在春天的草叢。

英文翻譯

Lotus blooms wet with morning dew,

Parting in autumn at the southern shore.

The mandarin duck quilt, a new gift rolled,

Longing for the empty eastern bed afar.

Blue waters never cease their waves,

Clear streams easily stir the wind.

Uneven, they become a barrier,

Drifting away without end.

Though my gaze is cut off by lone clouds,

Our hearts connect through the bright moon.

How could private affections melt away?

Fragrance accumulates in spring's thicket.

創作背景

孟郊離別妻家時所作。

深度解構

以自然物象的周期,隱喻情感聯結的堅韌認同。

詩意解析

詩意概括

描寫秋日離別妻子時的不舍之情與山水阻隔中的相思

本詩關鍵詞

秋別 · 遙戀 · 心相通 · 私情 · 積芳

《別妻家》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: 明月 · 鴛鴦 · 碧水 · 孤雲 · 南浦 · 芙蓉露

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平平仄仄仄,平仄平仄○。
平平仄平仄,平仄平平○。
仄仄仄仄○,平平仄平平。
○平仄平仄,平平仄平平。
平平仄平仄,平仄平○平。
平平仄平仄,仄平仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

孟郊生平簡介

孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名詩人。他一生坎坷,科場困頓,晚年方中進士,仕途亦不顯。其詩以苦吟著稱,與賈島並稱「郊寒島瘦」,是韓孟詩派的核心人物之一,以深刻描繪個人窮愁與世態炎涼而聞名,對後世苦吟詩人影響深遠。

瀏覽孟郊全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理