庭橘

作者:孟浩然(唐) 體裁:五言排律

全唐詩熱度:
★★★☆☆
孟浩然作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

明發覽群物,萬木何陰森。

míng fā lǎn qún wù, wàn mù hé yīn sēn。

ㄇㄧㄥˊ ㄈㄚ ㄌㄢˇ ㄑㄩㄣˊ ㄨˋ, ㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄏㄜˊ ㄧㄣ ㄙㄣ。

凝霜漸漸水,庭橘似懸金。

níng shuāng jiàn jiàn shuǐ, tíng jú sì xuán jīn。

ㄋㄧㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄊㄧㄥˊ ㄐㄩˊ ㄙˋ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄣ。

女伴爭攀摘,摘窺礙葉深。

nǚ bàn zhēng pān zhāi, zhāi kuī ài yè shēn。

ㄋㄩˇ ㄅㄢˋ ㄓㄥ ㄆㄢ ㄓㄞ, ㄓㄞ ㄎㄨㄟ ㄞˋ ㄧㄝˋ ㄕㄣ。

竝生憐共蒂,相示感同心。

bìng shēng lián gòng dì, xiāng shì gǎn tóng xīn。

ㄅㄧㄥˋ ㄕㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄧˋ, ㄒㄧㄤ ㄕˋ ㄍㄢˇ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ。

骨刺紅羅被,香黏翠羽簪。

gǔ cì hóng luó bèi, xiāng nián cuì yǔ zān。

ㄍㄨˇ ㄘˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄟˋ, ㄒㄧㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄨㄟˋ ㄩˇ ㄗㄢ。

擎來玉盤裡,全勝在幽林。

qíng lái yù pán lǐ, quán shèng zài yōu lín。

ㄑㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄩˋ ㄆㄢˊ ㄌㄧˇ, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ ㄗㄞˋ ㄧㄡ ㄌㄧㄣˊ。

白話文翻譯

天明時觀察萬物,

林木多麼繁茂幽深。

凝霜漸漸消融如水,

庭中橘柚好似懸掛的金子。

女伴們爭相攀摘,

摘取時被密葉遮擋視線。

並生的憐愛它們同根共蒂,

互相展示感動於同心同德。

骨刺扎破了紅羅包裹,

香氣沾染了翠鳥羽毛做的髮簪。

將它們盛放在玉盤裡,

完全勝過留在幽靜山林。

英文翻譯

At dawn I observe all things,

How dense and dark are myriad trees.

Rime gradually melts like water,

Courtyard tangerines hang like gold.

Girl companions vie to pick them,

Peeking past deep, hindering leaves.

Born together, we cherish shared stems,

Showing each other, moved by shared heart.

Thorns pierce the red silk wrap,

Fragrance clings to kingfisher hairpins.

Held up in a jade plate,

They surpass those in the deep woods.

創作背景

孟浩然詠庭橘寓人情。

深度解構

以橘喻人,揭示了共同體內部緊密的認同聯結。

詩意解析

詩意概括

描繪清晨庭院橘樹掛滿金橘,女伴們爭相採摘並分享果實的生動場景

本詩關鍵詞

懸金 · 共蒂 · 同心

《庭橘》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 玉盤 · 凝霜 · 庭橘

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄仄平仄,仄仄平平平。
○平仄仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄○。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平○仄平平。

本詩為五言排律,押平聲韻。

孟浩然生平簡介

孟浩然(689年—740年),襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱「孟襄陽」。他是盛唐時期山水田園詩派的傑出代表,與王維並稱「王孟」。其詩多寫山水田園、隱逸生活,風格清新自然,意境淡遠超逸,是唐代由初唐向盛唐過渡的關鍵詩人之一,對後世山水詩影響深遠。

瀏覽孟浩然全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理