示孟郊

作者:孟浩然(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孟浩然作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蔓草蔽極野,蘭芝結孤根。

màn cǎo bì jí yě, lán zhī jié gū gēn。

ㄇㄢˋ ㄘㄠˇ ㄅㄧˋ ㄐㄧˊ ㄧㄝˇ, ㄌㄢˊ ㄓ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨ ㄍㄣ。

眾音何其繁,伯牙獨不喧。

zhòng yīn hé qí fán, bó yá dú bù xuān。

ㄓㄨㄥˋ ㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ, ㄅㄛˊ ㄧㄚˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄢ。

當時高深意,舉世無能分。

dāng shí gāo shēn yì, jǔ shì wú néng fēn。

ㄉㄤ ㄕˊ ㄍㄠ ㄕㄣ ㄧˋ, ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄋㄥˊ ㄈㄣ。

鍾期一見知,山水千秋聞。

zhōng qī yī jiàn zhī, shān shuǐ qiān qiū wén。

ㄓㄨㄥ ㄑㄧ ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄓ, ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄡ ㄨㄣˊ。

爾其保靜節,薄俗徒云云。

ěr qí bǎo jìng jié, bó sú tú yún yún。

ㄦˇ ㄑㄧˊ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄅㄛˊ ㄙㄨˊ ㄊㄨˊ ㄩㄣˊ ㄩㄣˊ。

白話文翻譯

蔓生的野草遮蔽了遼闊的原野,

蘭草和靈芝卻紮根於孤獨。

世間的聲音多麼繁雜喧囂,

唯有伯牙獨自保持靜默。

他當時那高遠深邃的心意,

全天下無人能夠理解分辨。

直到鍾子期一見便相知,

高山流水的知音佳話千秋傳頌。

望你保持寧靜高潔的節操,

那些淺薄的世俗議論就任它去吧。

英文翻譯

Creeping weeds blanket the vast wilderness.

Orchids and fragrant herbs take root alone.

How clamorous are the many sounds!

Yet Bo Ya alone remains silent.

His lofty, profound intent back then,

No one in the world could comprehend.

Zhong Ziqi recognized it at a glance,

Their communion through mountains and waters echoes for millennia.

You, guard your tranquil integrity.

Let the shallow customs babble on.

創作背景

以伯牙子期典故贈孟郊,勉其守志。

深度解構

強調精英認知的稀缺性,知音難覓是對深度認同的終極考驗。

詩意解析

詩意概括

以伯牙子期知音典故,勸勉孟郊堅守高潔品格,莫爲世俗所擾。

本詩關鍵詞

伯牙 · 鍾期 · 靜節

《示孟郊》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 送別

情感: 虔敬 · 孤寂 · 惆悵

意象: 山水 · 蔓草 · 蘭芝

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仄平平○平,仄平仄仄平。
○平平○仄,仄仄平平○。
平○仄仄平,平仄平平○。
仄○仄仄仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

孟浩然生平簡介

孟浩然(689年—740年),襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱「孟襄陽」。他是盛唐時期山水田園詩派的傑出代表,與王維並稱「王孟」。其詩多寫山水田園、隱逸生活,風格清新自然,意境淡遠超逸,是唐代由初唐向盛唐過渡的關鍵詩人之一,對後世山水詩影響深遠。

瀏覽孟浩然全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理