天地有時饒一擲,江山無主任平分。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孟遲作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
天地間有時容許孤注一擲的豪賭。
江山沒有主人,任憑他人平分。
英文翻譯
Heaven and Earth sometimes allow a desperate gamble.
Rivers and mountains, masterless, lie open to division.
創作背景
孟遲殘句,感慨時局動盪,政權更迭。
深度解構
此句以宏大意象,道破了歷史周期中權力真空時的博弈規則。
詩意解析
詩意概括
詩人以天地爲賭局、江山無主的意象,表達對歷史變遷與權力更迭的感慨。
本詩關鍵詞
無主 · 平分 · 時運
格律
平仄仄平平仄仄,平平平仄平平○。
本詩為七言殘句(一聯),押平聲韻。
東山書院編輯整理