兩京遊寺曾題牓,五舉逢知始看花。
句 三
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孟賓於作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
曾在兩京的寺廟遊覽並題寫姓名。
參加了五次科舉考試,才遇到知己,開始看到(功名的)花開。
英文翻譯
In both capitals, I roamed temples and once inscribed my name.
Only after five attempts at exams did I meet understanding and begin to see the flowers.
創作背景
孟賓於回憶科舉艱辛與最終及第。
深度解構
它揭示了個人突破認知局限後獲得成功的漫長曆程。
詩意解析
詩意概括
詩人回顧科舉應試與及第後的人生際遇,表達對知遇之恩的感懷。
本詩關鍵詞
游寺 · 題牓 · 五舉 · 逢知
東山書院編輯整理