贈禪僧

作者:馬戴(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
馬戴作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

弟子人天遍,童年在沃洲。

dì zǐ rén tiān biàn, tóng nián zài wò zhōu。

ㄉㄧˋ ㄗˇ ㄖㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄢˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄗㄞˋ ㄨㄛˋ ㄓㄡ。

開禪山木長,浣衲海沙秋。

kāi chán shān mù zhǎng, huàn nà hǎi shā qiū。

ㄎㄞ ㄔㄢˊ ㄕㄢ ㄇㄨˋ ㄓㄤˇ, ㄏㄨㄢˋ ㄋㄚˋ ㄏㄞˇ ㄕㄚ ㄑㄧㄡ。

振錫搖汀月,持瓶接瀑流。

zhèn xī yáo tīng yuè, chí píng jiē pù liú。

ㄓㄣˋ ㄒㄧ ㄧㄠˊ ㄊㄧㄥ ㄩㄝˋ, ㄔˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄆㄨˋ ㄌㄧㄡˊ。

赤城何日上,鄙願從師遊。

chì chéng hé rì shàng, bǐ yuàn cóng shī yóu。

ㄔˋ ㄔㄥˊ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄕㄤˋ, ㄅㄧˇ ㄩㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄕ ㄧㄡˊ。

白話文翻譯

您的弟子遍布人間與天界

童年時光在沃洲度過

開啓禪修,山中的樹木生長

在海邊秋沙中洗滌僧衣

振動錫杖,搖動了汀洲的月光

手持淨瓶,承接瀑布的水流

赤城山何時才能登上去

我卑微的願望是跟隨師父雲遊

英文翻譯

Your disciples spread through mortal and divine

Your childhood spent on Wozhou's shore

Opening Zen, mountain trees grow in line

Washing robes in sea sand, autumn's lore

Shaking staff, rippling the islet moon's shine

Holding vase, catching waterfall's pour

When shall I ascend Red Wall's steep incline?

My humble wish: to roam with you, master, evermore

創作背景

馬戴贈詩給一位禪僧,表達仰慕。

深度解構

詩人對僧侶超然生活的嚮往,隱含了對世俗認知框架的主動疏離。

詩意解析

詩意概括

描繪禪僧雲遊修行生活,表達追隨高僧修行的願望。

本詩關鍵詞

禪僧 · 振錫 · 赤城

《贈禪僧》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 海沙 · 沃洲 · 瀑流

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

馬戴生平簡介

馬戴,晚唐時期詩人,生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載,一說為華州(今陝西華縣)人。他在唐武宗會昌四年(844年)進士及第,與賈島、姚合等詩人友善,詩名頗著。馬戴長於五言律詩,尤以寫景抒懷見長,其詩風凝練深婉,在晚唐詩壇佔有一席之地,嚴羽《滄浪詩話》稱其詩在晚唐諸人之上。

瀏覽馬戴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理