贈別江客

作者:馬戴(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
馬戴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

湘中有岑穴,君去掛帆過。

xiāng zhōng yǒu cén xué, jūn qù guà fān guò。

ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄘㄣˊ ㄒㄩㄝˊ, ㄐㄩㄣ ㄑㄩˋ ㄍㄨㄚˋ ㄈㄢ ㄍㄨㄛˋ。

露細蒹葭廣,潮迴島嶼多。

lù xì jiān jiā guǎng, cháo huí dǎo yǔ duō。

ㄌㄨˋ ㄒㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄤˇ, ㄔㄠˊ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˇ ㄩˇ ㄉㄨㄛ。

汀洲延夕照,楓葉墜寒波。

tīng zhōu yán xī zhào, fēng yè zhuì hán bō。

ㄊㄧㄥ ㄓㄡ ㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄓㄠˋ, ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄅㄛ。

應使同漁者,生涯許釣歌。

yīng shǐ tóng yú zhě, shēng yá xǔ diào gē。

ㄧㄥ ㄕˇ ㄊㄨㄥˊ ㄩˊ ㄓㄜˇ, ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄒㄩˇ ㄉㄧㄠˋ ㄍㄜ。

白話文翻譯

湘中之地有高岸洞穴

您將掛起帆船經過

細露沾溼廣闊的蘆葦

潮水退回,露出衆多島嶼

汀洲延伸在夕陽的餘暉中

楓葉飄落在寒冷的波濤上

應當與漁夫爲伴

一生以垂釣之歌爲許

英文翻譯

In Xiang there are cliffs and caves

You go, hanging sails as your vessel braves

Fine dew on vast reeds and rushes

Tides retreat, revealing many islands' hushes

Sandbars stretch under evening glow

Maple leaves fall into cold waves below

You should join the fishermen's band

And spend your life with angling songs in hand

創作背景

馬戴贈詩送別友人江客。

深度解構

贈詩描繪了隱逸生涯,是對另一種人生認同的嚮往。

詩意解析

詩意概括

描繪湘江秋日送別場景,以自然景物烘托離情,寄寓歸隱漁樵之願。

本詩關鍵詞

掛帆 · 夕照 · 寒波 · 釣歌

《贈別江客》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 送別

情感: 惆悵 · 恬淡 · 柔情

意象: 楓葉 · 蒹葭 · 島嶼

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

馬戴生平簡介

馬戴,晚唐時期詩人,生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載,一說為華州(今陝西華縣)人。他在唐武宗會昌四年(844年)進士及第,與賈島、姚合等詩人友善,詩名頗著。馬戴長於五言律詩,尤以寫景抒懷見長,其詩風凝練深婉,在晚唐詩壇佔有一席之地,嚴羽《滄浪詩話》稱其詩在晚唐諸人之上。

瀏覽馬戴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理