雀臺怨

作者:馬戴(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
馬戴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

魏宮歌舞地,蝶戲鳥還鳴。

wèi gōng gē wǔ dì, dié xì niǎo huán míng。

ㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄍㄜ ㄨˇ ㄉㄧˋ, ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧˋ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

玉座人難到,銅臺雨滴平。

yù zuò rén nán dào, tóng tái yǔ dī píng。

ㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄋㄢˊ ㄉㄠˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄩˇ ㄉㄧ ㄆㄧㄥˊ。

西陵樹不見,漳浦草空生。

xī líng shù bú jiàn, zhāng pǔ cǎo kōng shēng。

ㄒㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄓㄤ ㄆㄨˇ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄥ ㄕㄥ。

萬恨盡埋此,徒懸千載名。

wàn hèn jìn mái cǐ, tú xuán qiān zǎi míng。

ㄨㄢˋ ㄏㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄞˊ ㄘˇ, ㄊㄨˊ ㄒㄩㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

曾是魏宮歌舞繁華之地

如今蝴蝶嬉戲,鳥兒依舊鳴叫

玉座已無人能至

銅雀台上雨水滴落平整

西陵的樹木已看不見

漳水邊空有野草生長

萬般遺恨都埋藏於此

空懸著一個流傳千載的名聲

英文翻譯

Where Wei Palace once held song and dance

Butterflies play, birds still chant

The jade throne none can now approach

On Bronze Platform, rain evens its encroach

No trees are seen at Xiling's tomb

By Zhang River's bank, grass finds empty room

All regrets are buried here

Only a vain name hangs through a thousand year

創作背景

馬戴懷古,詠曹操銅雀台。

深度解構

詩作揭示了歷史周期中盛名與荒蕪的殘酷博弈。

詩意解析

詩意概括

描寫銅雀台荒廢景象,抒發歷史興亡之嘆

本詩關鍵詞

歌舞 · 雨滴 · 萬恨 · 千載名

《雀臺怨》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠史 · 宮廷

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: 玉座 · 銅台 · 西陵樹 · 漳浦草

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

馬戴生平簡介

馬戴,晚唐時期詩人,生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載,一說為華州(今陝西華縣)人。他在唐武宗會昌四年(844年)進士及第,與賈島、姚合等詩人友善,詩名頗著。馬戴長於五言律詩,尤以寫景抒懷見長,其詩風凝練深婉,在晚唐詩壇佔有一席之地,嚴羽《滄浪詩話》稱其詩在晚唐諸人之上。

瀏覽馬戴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理