落照

作者:馬戴(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
馬戴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

照曜天山外,飛鴉幾共過。

zhào yào tiān shān wài, fēi yā jǐ gòng guò。

ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄕㄢ ㄨㄞˋ, ㄈㄟ ㄧㄚ ㄐㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˋ。

微紅拂秋漢,片白透長波。

wēi hóng fú qiū hàn, piàn bái tòu cháng bō。

ㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄏㄢˋ, ㄆㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄊㄡˋ ㄔㄤˊ ㄅㄛ。

影促寒汀薄,光殘古木多。

yǐng cù hán tīng bó, guāng cán gǔ mù duō。

ㄧㄥˇ ㄘㄨˋ ㄏㄢˊ ㄊㄧㄥ ㄅㄛˊ, ㄍㄨㄤ ㄘㄢˊ ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄉㄨㄛ。

金霞與雲氣,散漫復相和。

jīn xiá yǔ yún qì, sǎn màn fù xiāng hè。

ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄚˊ ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄑㄧˋ, ㄙㄢˇ ㄇㄢˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄜˋ。

白話文翻譯

餘暉照耀到天山之外

幾隻飛鴉一同掠過

微微的紅光拂過秋日的天河

片片白光透入長長的水波

影子短促寒汀顯得單薄

殘光在古木間留存更多

金色的霞光與雲氣

散漫開來又相互融合

英文翻譯

Shining beyond the Tianshan range

How many flying crows pass in exchange?

A faint red brushes the autumn sky

A patch of white pierces the long waves nigh.

Shadows hasten, cold shoals appear thin

Fading light lingers on ancient trees within.

Golden haze and misty air

Scatter and blend, a harmonious pair.

創作背景

馬戴描繪邊塞落日景象。

深度解構

光與影的博弈最終歸於天地間散漫的和諧。

詩意解析

詩意概括

描繪夕陽餘暉映照天山、秋江的壯麗景象,展現光色變幻的自然和諧之美。

本詩關鍵詞

落照 · 微紅 · 片白 · 光殘 · 散漫 · 相和

《落照》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 惆悵 · 恬淡

意象: 長波 · 古木 · 天山 · 秋漢 · 寒汀 · 金霞 · 雲氣

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

馬戴生平簡介

馬戴,晚唐時期詩人,生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載,一說為華州(今陝西華縣)人。他在唐武宗會昌四年(844年)進士及第,與賈島、姚合等詩人友善,詩名頗著。馬戴長於五言律詩,尤以寫景抒懷見長,其詩風凝練深婉,在晚唐詩壇佔有一席之地,嚴羽《滄浪詩話》稱其詩在晚唐諸人之上。

瀏覽馬戴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理