凝夜照離色,恐聞啼晚鴉。
前年營鴈塞,明月戍龍沙。
曾與五陵子,休裝孤劍花。
凝夜照離色,恐聞啼晚鴉。
前年營鴈塞,明月戍龍沙。
曾與五陵子,休裝孤劍花。
夜色凝結映照著離別的愁容
害怕聽到傍晚烏鴉的啼叫
前年曾在雁門關駐紮
明月下戍守著龍沙
曾經與京城的貴族子弟爲伴
如今不再裝飾這孤劍的穗花
Night congeals on parting's hue
Fear to hear the crows at dusk.
Years ago camped at Goose Pass
Bright moon guarded Dragon Sands.
Once roamed with nobles' sons
Now cease to deck my lone sword's tassel.
詩人回憶早年邊塞軍旅生涯。
今昔對比揭示了個人命運在歷史周期中的沉浮。
描繪邊塞戍卒與友人離別後的孤寂場景,追憶往昔豪情
離色 · 戍守 · 五陵子 · 明月 · 孤劍
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理