廣陵曲

作者:馬戴(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
馬戴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

蔥蘢桂樹枝,高繫黃金羈。

cōng lóng guì shù zhī, gāo jì huáng jīn jī。

ㄘㄨㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄨˋ ㄓ, ㄍㄠ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧ。

葉隱青蛾翠,花飄白玉墀。

yè yǐn qīng é cuì, huā piāo bái yù chí。

ㄧㄝˋ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥ ㄜˊ ㄘㄨㄟˋ, ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄠ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄔˊ。

上鳴間關鳥,下醉遊俠兒。

shàng míng jiān guān niǎo, xià zuì yóu xiá ér。

ㄕㄤˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄢ ㄋㄧㄠˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˊ ㄦˊ。

煬帝國已破,此中都不知。

yáng dì guó yǐ pò, cǐ zhōng dōu bù zhī。

ㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧˇ ㄆㄛˋ, ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄉㄡ ㄅㄨˋ ㄓ。

白話文翻譯

桂樹的枝條鬱鬱蔥蔥

高高繫著黃金的馬絡頭。

樹葉掩映著青蛾般的翠色

花瓣飄落在白玉臺階上。

樹上有間關鳥鳴叫

樹下有遊俠兒醉飲。

隋煬帝的國度早已破亡

這裡的人對此全然不知。

英文翻譯

Lush are the cassia tree branches

High tied with golden bridles.

Leaves hide the green moth's emerald

Blossoms drift over white jade steps.

Above, chirp the *jianguan* birds

Below, carouse the gallant youths.

Sui Yangdi's empire is already ruined

Of all this, they here know nothing.

創作背景

借廣陵舊景諷喻時政。

深度解構

描繪的醉生夢死,是對集體認知滯後於時代劇變的尖銳反諷。

詩意解析

詩意概括

借廣陵宮苑桂樹繁盛依舊,暗諷隋煬帝亡國而醉生夢死者不知

本詩關鍵詞

煬帝 · 亡國 · 遊俠

《廣陵曲》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠史 · 宮廷

情感: 沉鬱 · 悵惘 · 悲涼

意象: 白玉墀 · 桂樹枝 · 黃金羈

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約

格律

平平仄仄平,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平平仄,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄平平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

馬戴生平簡介

馬戴,晚唐時期詩人,生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載,一說為華州(今陝西華縣)人。他在唐武宗會昌四年(844年)進士及第,與賈島、姚合等詩人友善,詩名頗著。馬戴長於五言律詩,尤以寫景抒懷見長,其詩風凝練深婉,在晚唐詩壇佔有一席之地,嚴羽《滄浪詩話》稱其詩在晚唐諸人之上。

瀏覽馬戴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理