西江月 一

作者:呂巖(唐) 體裁:詞(西江月)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
呂巖作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

著意黃庭歲久,留心金碧年深。

zhù yì huáng tíng suì jiǔ, liú xīn jīn bì nián shēn。

ㄓㄨˋ ㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄣ。

為憂白髮鬢相侵,仙訣朝朝討論。

wèi yōu bái fà bìn xiāng qīn, xiān jué zhāo zhāo tǎo lùn。

ㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ, ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄓㄠ ㄓㄠ ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ。

祕要俱皆覽過,神仙奧旨重吟。

mì yào jū jiē lǎn guò, shén xiān ào zhǐ chóng yín。

ㄇㄧˋ ㄧㄠˋ ㄐㄩ ㄐㄧㄝ ㄌㄢˇ ㄍㄨㄛˋ, ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄠˋ ㄓˇ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄣˊ。

至人親指水中金,不負平生志性。

zhì rén qīn zhǐ shuǐ zhōng jīn, bù fù píng shēng zhì xìng。

ㄓˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄣ ㄓˇ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄣ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄓˋ ㄒㄧㄥˋ。

白話文翻譯

長久專注於《黃庭經》,多年潛心於金丹術。

擔憂白髮侵襲雙鬢,每天探討修仙祕訣。

所有的祕典要旨都已閱覽,神仙的奧義反覆吟誦。

得道高人親自指點水中之金(煉丹關鍵),不辜負平生的志向和本性。

英文翻譯

Long years focused on the Yellow Court, deep years attentive to the Golden Splendor.

Worried that white hair encroaches on the temples, daily discussing the elixir secrets.

Having perused all the esoteric essentials, repeatedly chanting the profound tenets of the immortals.

The perfected one personally points to the metal within water, not betraying one's lifelong aspiration and nature.

創作背景

呂洞賓闡述內丹修煉的持久專注。

深度解構

強調長期主義是達成修煉目標的必要治理。

詩意解析

詩意概括

詩人長期鑽研道家修煉之法,追求長生不老以對抗歲月流逝,最終獲得真傳實現平生志向。

本詩關鍵詞

仙訣 · 白髮 · 神仙 · 至人 · 志性

《西江月 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 沉鬱

意象: 黃庭 · 金碧 · 水中金

語氣: 莊重 · 典雅 · 抒情

格律

仄仄平○仄仄,○平平仄平○。
平平仄仄仄○平,平仄平平仄○。
仄仄平平仄○,平平仄仄○○。
仄平○仄仄○平,仄仄平平仄仄。

本詩為詞(西江月),押平聲韻。

呂巖生平簡介

呂岩,字洞賓,號純陽子,世稱呂祖或純陽祖師,是活躍於晚唐時期的著名道士與文人。其籍貫爲河中府永樂縣(今山西芮城),出身仕宦之家。在文學史上,他被尊爲道教內丹派的重要代表人物,其詩作多寓道教哲理與修煉體驗,開創了獨具特色的神仙道化詩風,對後世道教文學及民間信仰影響深遠。

瀏覽呂巖全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理