五言 十

作者:呂巖(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
呂巖作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

奼女住離宮,身邊產雌雄。

chà nǚ zhù lí gōng, shēn biān chǎn cí xióng。

ㄔㄚˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨˋ ㄌㄧˊ ㄍㄨㄥ, ㄕㄣ ㄅㄧㄢ ㄔㄢˇ ㄘˊ ㄒㄩㄥˊ。

爐中七返畢,鼎內九還終。

lú zhōng qī fǎn bì, dǐng nèi jiǔ huán zhōng。

ㄌㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧ ㄈㄢˇ ㄅㄧˋ, ㄉㄧㄥˇ ㄋㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨㄥ。

悟了魚投水,迷因鳥在籠。

wù le yú tóu shuǐ, mí yīn niǎo zài lóng。

ㄨˋ ㄌㄜ˙ ㄩˊ ㄊㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄇㄧˊ ㄧㄣ ㄋㄧㄠˇ ㄗㄞˋ ㄌㄨㄥˊ。

耄年服一粒,立地變沖童。

mào nián fú yī lì, lì dì biàn chōng tóng。

ㄇㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄨˊ ㄧ ㄌㄧˋ, ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄨㄥ ㄊㄨㄥˊ。

白話文翻譯

少女居於離宮,

身邊化生陰陽。

爐中七返火候完畢,

鼎內九還丹功告終。

悟道者如魚得水般自在,

迷失者似困鳥在籠中。

暮年服下一粒金丹,

立刻變為沖和童子。

英文翻譯

The maiden dwells in the Li Palace,

Beside her, female and male are born.

In the furnace, seven cycles complete,

Within the cauldron, nine returns end.

Enlightened, like fish to water;

Bewildered, as birds in a cage.

In old age, take one pill,

Instantly transform into a vibrant youth.

創作背景

呂岩闡述內丹修煉過程。

深度解構

揭示了生命能量轉化的深層認知路徑。

詩意解析

詩意概括

通過煉丹過程隱喻修道成仙的玄妙境界

本詩關鍵詞

奼女 · 雌雄 · 七返 · 九還 · 耄年 · 衝童

《五言 十》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 離宮 · · · · · · 丹丸

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄平平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

呂巖生平簡介

呂岩,字洞賓,號純陽子,世稱呂祖或純陽祖師,是活躍於晚唐時期的著名道士與文人。其籍貫為河中府永樂縣(今山西芮城),出身仕宦之家。在文學史上,他被尊為道教內丹派的重要代表人物,其詩作多寓道教哲理與修煉體驗,開創了獨具特色的神仙道化詩風,對後世道教文學及民間信仰影響深遠。

瀏覽呂巖全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理