五言 六

作者:呂巖(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
呂巖作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

奼女住瑤臺,仙花滿地開。

chà nǚ zhù yáo tái, xiān huā mǎn dì kāi。

ㄔㄚˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨˋ ㄧㄠˊ ㄊㄞˊ, ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ ㄎㄞ。

金苗從此出,玉蘂自天來。

jīn miáo cóng cǐ chū, yù ruǐ zì tiān lái。

ㄐㄧㄣ ㄇㄧㄠˊ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄔㄨ, ㄩˋ ㄖㄨㄟˇ ㄗˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄞˊ。

鳳舞長生曲,鸞歌續命杯。

fèng wǔ cháng shēng qǔ, luán gē xù mìng bēi。

ㄈㄥˋ ㄨˇ ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄑㄩˇ, ㄌㄨㄢˊ ㄍㄜ ㄒㄩˋ ㄇㄧㄥˋ ㄅㄟ。

有人明此道,海變已千回。

yǒu rén míng cǐ dào, hǎi biàn yǐ qiān huí。

ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄘˇ ㄉㄠˋ, ㄏㄞˇ ㄅㄧㄢˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄏㄨㄟˊ。

白話文翻譯

奼女(喻真陰)居住在瑤臺,

仙花遍地盛開。

金苗(真陽)從此處生髮,

玉蕊(精華)自天外而來。

鳳凰起舞伴著長生之曲,

鸞鳥歌唱舉著續命之杯。

若有人明白此中真道,

滄海已歷經千回變遷。

英文翻譯

The maiden dwells in the jade terrace,

Immortal flowers bloom across the ground.

The golden sprout emerges hence,

The jade stamen descends from heaven.

Phoenixes dance to the song of longevity,

Luan birds sing over the cup of extended life.

If one comprehends this Way,

Seas have changed a thousand times.

創作背景

以隱喻描繪內丹修煉的陰陽和合。

深度解構

詩中構建了一個關於生命認同的完美精神圖景。

詩意解析

詩意概括

描繪道教煉丹修仙的玄妙過程,以奼女、仙花等意象隱喻金丹大道的修煉境界。

本詩關鍵詞

奼女 · 長生 · 續命 · 明道 · 海變

《五言 六》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 鸞歌 · 瑤臺 · 仙花 · 鳳舞 · 玉蘂 · 金苗

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

呂巖生平簡介

呂岩,字洞賓,號純陽子,世稱呂祖或純陽祖師,是活躍於晚唐時期的著名道士與文人。其籍貫為河中府永樂縣(今山西芮城),出身仕宦之家。在文學史上,他被尊為道教內丹派的重要代表人物,其詩作多寓道教哲理與修煉體驗,開創了獨具特色的神仙道化詩風,對後世道教文學及民間信仰影響深遠。

瀏覽呂巖全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理