通道復通玄,名留四海傳。
交親一拄杖,活計兩空拳。
要果逡巡種,思茶逐旋煎。
豈知來混世,不久卻回天。
通道復通玄,名留四海傳。
交親一拄杖,活計兩空拳。
要果逡巡種,思茶逐旋煎。
豈知來混世,不久卻回天。
通曉大道又通達玄理。
名聲在四海流傳。
相交的親人是一根拄杖。
謀生的活計是兩隻空拳。
想要果子就及時種下。
思念茶就隨即煎煮。
豈知是來混跡塵世。
不久卻要返回天界。
Comprehending the Way, then penetrating the Mystery.
My name is left to spread across the four seas.
My companion is a single staff.
My livelihood, two empty fists.
If I want fruit, I plant it in due time.
If I think of tea, I brew it right away.
Who would have thought I came to mingle in this world?
Not for long, and soon I return to Heaven.
呂岩自述得道後的超然心境。
詩中透露出對世俗治理體系的徹底疏離與超越。
通過修道求玄、超脫塵世的人生追求,表達對仙道境界的嚮往與對世俗生活的疏離。
通玄 · 四海 · 混世 · 回天
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理