通道

作者:呂巖(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
呂巖作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

通道復通玄,名留四海傳。

tōng dào fù tōng xuán, míng liú sì hǎi chuán。

ㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄈㄨˋ ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄢˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄔㄨㄢˊ。

交親一拄杖,活計兩空拳。

jiāo qīn yī zhǔ zhàng, huó jì liǎng kōng quán。

ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄣ ㄧ ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ, ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ ㄑㄩㄢˊ。

要果逡巡種,思茶逐旋煎。

yào guǒ qūn xún zhòng, sī chá zhú xuán jiān。

ㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄙ ㄔㄚˊ ㄓㄨˊ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄢ。

豈知來混世,不久卻回天。

qǐ zhī lái hùn shì, bù jiǔ què huí tiān。

ㄑㄧˇ ㄓ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄣˋ ㄕˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

通曉大道又通達玄理。

名聲在四海流傳。

相交的親人是一根拄杖。

謀生的活計是兩隻空拳。

想要果子就及時種下。

思念茶就隨即煎煮。

豈知是來混跡塵世。

不久卻要返回天界。

英文翻譯

Comprehending the Way, then penetrating the Mystery.

My name is left to spread across the four seas.

My companion is a single staff.

My livelihood, two empty fists.

If I want fruit, I plant it in due time.

If I think of tea, I brew it right away.

Who would have thought I came to mingle in this world?

Not for long, and soon I return to Heaven.

創作背景

呂岩自述得道後的超然心境。

深度解構

詩中透露出對世俗治理體系的徹底疏離與超越。

詩意解析

詩意概括

通過修道求玄、超脫塵世的人生追求,表達對仙道境界的嚮往與對世俗生活的疏離。

本詩關鍵詞

通玄 · 四海 · 混世 · 回天

《通道》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 遊仙

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 空拳 · 柱杖 · 果種 · 茶煎

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

呂巖生平簡介

呂岩,字洞賓,號純陽子,世稱呂祖或純陽祖師,是活躍於晚唐時期的著名道士與文人。其籍貫爲河中府永樂縣(今山西芮城),出身仕宦之家。在文學史上,他被尊爲道教內丹派的重要代表人物,其詩作多寓道教哲理與修煉體驗,開創了獨具特色的神仙道化詩風,對後世道教文學及民間信仰影響深遠。

瀏覽呂巖全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理