目前咫尺長生路,多少愚人不悟。
愛河浪闊,洪波風緊,舟船難渡。
略聽仙師語,到彼岸。
只消一句,煉金丹換了,凡胎濁骨。
免輪迴,三塗苦。
萬事澄心定意,聚真陽,都歸一處。
分明認得,靈光真趣,本來面目。
此箇幽微理,莫容易,等閑分付。
知蓬萊自有,神仙伴侶,同攜手,朝天去。
目前咫尺長生路,多少愚人不悟。
愛河浪闊,洪波風緊,舟船難渡。
略聽仙師語,到彼岸。
只消一句,煉金丹換了,凡胎濁骨。
免輪迴,三塗苦。
萬事澄心定意,聚真陽,都歸一處。
分明認得,靈光真趣,本來面目。
此箇幽微理,莫容易,等閑分付。
知蓬萊自有,神仙伴侶,同攜手,朝天去。
長生之路近在眼前,
多少愚昧之人不能覺悟。
愛欲之河波濤洶湧,
狂風勁吹,巨浪滔天,舟船難以渡過。
姑且聆聽仙師的話語,
便能抵達彼岸。
只需一句話:
煉成金丹,替換掉
這凡俗汙濁的軀體。
免於輪迴,
脫離三惡道的苦難。
萬事萬物中,使心澄明、意念堅定,
匯聚純陽真氣,
都歸於一處。
清晰地體認到,
那靈性的光芒與真趣,
本來的面目。
這個幽深精微的道理,
切莫輕易地、
隨意地處置。
要知道蓬萊仙島自有
神仙作爲伴侶。
一同攜手,
朝拜天界而去。
The path to immortality lies right before your eyes,
Yet how many fools fail to see it.
The river of desire is wide with waves,
The winds fierce over vast torrents,
Hard for boats to cross.
Listen briefly to the immortal master's words,
To reach the other shore.
It takes but one phrase:
Refine the golden elixir, exchange
This mortal, turbid frame.
Escape the cycle of rebirth,
The suffering of the three wretched paths.
Settle your mind and will in all matters,
Gather the true yang,
Return it all to one place.
Clearly recognize
The spiritual light, the true essence,
Your original face.
This subtle principle,
Do not treat lightly,
Casually dismiss.
Know that Penglai has its own
Immortal companions.
Hand in hand together,
Ascend towards heaven.
呂岩(呂洞賓)闡述內丹修煉以超脫輪迴。
其修煉體系是對生命周期的根本性超越與重構。
勸人修道成仙,脫離凡塵輪迴之苦,描繪修鍊金丹、飛升蓬萊的仙道境界。
長生 · 金丹 · 輪迴
本詩為詞,押平聲韻。
東山書院編輯整理